De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
enfants déposés dans une barque
parvulos alveo impositos
Última actualización: 2016-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.
et cum ascendissent in naviculam cessavit ventu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.
et ascendente eo in navicula secuti sunt eum discipuli eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aucun vent n'est peut changer la barque de ma destinée
ventis placabilis esse tibi
Última actualización: 2022-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.
illi autem statim relictis retibus et patre secuti sunt eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils partirent donc dans une barque, pour aller à l`écart dans un lieu désert.
et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de dalmanutha.
et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et jésus était seul à terre.
et cum sero esset erat navis in medio mari et ipse solus in terr
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.
cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots; car le vent était contraire.
navicula autem in medio mari iactabatur fluctibus erat enim contrarius ventu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aussitôt, il les appela; et, laissant leur père zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.
et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et il dit: viens! pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers jésus.
at ipse ait veni et descendens petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad iesu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n`en avaient qu`un seul avec eux dans la barque.
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il s`éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu`elle se remplissait déjà.
et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et voici, il s`éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. et lui, il dormait.
et ecce motus magnus factus est in mari ita ut navicula operiretur fluctibus ipse vero dormieba
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent jésus marchant sur la mer et s`approchant de la barque. et ils eurent peur.
cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l`autre barque de venir les aider. ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu`elles enfonçaient.
et annuerunt sociis qui erant in alia navi ut venirent et adiuvarent eos et venerunt et impleverunt ambas naviculas ita ut mergerentu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l`autre côté, vers bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.
et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad bethsaidam dum ipse dimitteret populu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: