De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
comme il était en chemin, et qu`il approchait de damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui.
et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael
les syriens de damas vinrent au secours d`hadadézer, roi de tsoba, et david battit vingt-deux mille syriens.
venit quoque syria damasci ut praesidium ferret adadezer regi soba et percussit david de syria viginti duo milia viroru
et, après qu`il eut pris de la nourriture, les forces lui revinrent. saul resta quelques jours avec les disciples qui étaient à damas.
et cum accepisset cibum confortatus est fuit autem cum discipulis qui erant damasci per dies aliquo
le sacrificateur urie construisit un autel entièrement d`après le modèle envoyé de damas par le roi achaz, et le sacrificateur urie le fit avant que le roi achaz fût de retour de damas.
extruxitque urias sacerdos altare iuxta omnia quae praeceperat rex ahaz de damasco ita fecit urias sacerdos donec veniret rex ahaz de damasc
ainsi la limite sera, depuis la mer, hatsar Énon, la frontière de damas, tsaphon au nord, et la frontière de hamath: ce sera le côté septentrional.
et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali
comme j`étais en chemin, et que j`approchais de damas, tout à coup, vers midi, une grande lumière venant du ciel resplendit autour de moi.
factum est autem eunte me et adpropinquante damasco media die subito de caelo circumfulsit me lux copios
car damas est la tête de la syrie, et retsin est la tête de damas. (encore soixante-cinq ans, Éphraïm ne sera plus un peuple.)
sed caput syriae damascus et caput damasci rasin et adhuc sexaginta et quinque anni et desinet ephraim esse populu
ainsi parle l`Éternel: comme le berger arrache de la gueule du lion deux jambes ou un bout d`oreille, ainsi se sauveront les enfants d`israël qui sont assis dans samarie a l`angle d`un lit et sur des tapis de damas.
haec dicit dominus quomodo si eruat pastor de ore leonis duo crura aut extremum auriculae sic eruentur filii israhel qui habitant in samaria in plaga lectuli et in damasco grabatt