Usted buscó: des actes plutôt que des paroles (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

des actes plutôt que des paroles

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

des actes et des paroles

Latín

jusqu'à la fin

Última actualización: 2020-06-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sur ce que des paroles

Latín

quod verba

Última actualización: 2013-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

des actes, pas des mots

Latín

facta non verba

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

plutôt que

Latín

potius quam

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

des actes et non pas des mots

Latín

acta non verba

Última actualización: 2013-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

plutôt que celle des romains,

Latín

quam romanorum,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

mourir plutôt que

Latín

malo mori qua foedari

Última actualización: 2019-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

des paroles équivoques,

Latín

voces ambiguas,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

des mots et des actes

Latín

verbis et factis

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

par des paroles flatteuses,

Latín

vocibus blandis :

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

mourir plutôt que faillir

Latín

malo mori quam foedari

Última actualización: 2020-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu as dit des paroles charmantes

Latín

jucunda dixisti

Última actualización: 2012-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

plutôt que du myrte noirâtre,

Latín

magis atque myrto pulla,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

des paroles d'hommes célèbres

Latín

virorum clarorum dicta

Última actualización: 2012-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

des actes qu'elle puisse louer.

Latín

quæ laudet.

Última actualización: 2013-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et parle ainsi avec des paroles amies :

Latín

faturque ita dictis amicis :

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

couronner son début par des actes qui y répondent

Latín

accumulare primordia paribus factis

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 26
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

l'image d'une ville, plutôt que romulus

Latín

romulus imaginat urbis magis quam urbem fecit:

Última actualización: 2021-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

parlons de choses qui nous élèvent plutôt que celles qui nous abaissentnt

Latín

paulo majora canamus

Última actualización: 2021-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,707,699 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo