Usted buscó: des mains (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

des mains

Latín

manus

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

des mains?

Latín

de manibus?

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

tremblement des mains

Latín

tremor manuum

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ils battirent des mains

Latín

increpuere manus

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

des mains des ennemis,

Latín

e manibus hostium,

Última actualización: 2011-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Francés

laisser échapper des mains

Latín

de manibus amittere

Última actualización: 2013-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

les armes s'échappent des mains

Latín

fluunt arma de manibus

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

s’échapper des mains de quelqu'un

Latín

de manibus alicujus effugere

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

le conducteur quitte les rênes des mains de

Latín

auriga -

Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

arracher quelqu'un des mains de quelqu'un

Latín

aliquem ex manibus alicujus eripere

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

on bat des mains à sa chute, et on le siffle à son départ.

Latín

stringet super eum manus suas et sibilabit super illum intuens locum eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

que les fleuves battent des mains, que toutes les montagnes poussent des cris de joie,

Latín

domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

le père des fidèles d'autre part, les dieux des mains sont anthi livlivs gamvs

Latín

diis manib

Última actualización: 2020-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

voici, je frappe des mains à cause de la cupidité que tu as eue, et du sang qui a été répandu au milieu de toi.

Latín

ecce conplosi manus meas super avaritiam tuam quam fecisti et super sanguinem qui effusus est in medio tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

adoni bézek prit la fuite; mais ils le poursuivirent et le saisirent, et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds.

Latín

fugit autem adonibezec quem secuti conprehenderunt caesis summitatibus manuum eius ac pedu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

juda envoya le chevreau par son ami l`adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. mais il ne la trouva point.

Latín

misit autem iudas hedum per pastorem suum odollamitem ut reciperet pignus quod dederat mulieri qui cum non invenisset ea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils allèrent pour l`enterrer; mais ils ne trouvèrent d`elle que le crâne, les pieds et les paumes des mains.

Latín

cumque issent ut sepelirent eam non invenerunt nisi calvariam et pedes et summas manu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de la foi en dieu, de la doctrine des baptêmes, de l`imposition des mains, de la résurrection des morts, et du jugement éternel.

Latín

baptismatum doctrinae inpositionis quoque manuum ac resurrectionis mortuorum et iudicii aetern

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ne néglige pas le don qui est en toi, et qui t`a été donné par prophétie avec l`imposition des mains de l`assemblée des anciens.

Latín

noli neglegere gratiam quae in te est quae data est tibi per prophetiam cum inpositione manuum presbyteri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

oui, vous sortirez avec joie, et vous serez conduits en paix; les montagnes et les collines éclateront d`allégresse devant vous, et tous les arbres de la campagne battront des mains.

Latín

quia in laetitia egrediemini et in pace deducemini montes et colles cantabunt coram vobis laudem et omnia ligna regionis plaudent man

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,817,997 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo