Usted buscó: encore et encore (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

encore et encore

Latín

Última actualización: 2023-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je me releverais toujours et encore

Latín

Última actualización: 2023-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l`Éternel me parla encore, et me dit:

Latín

et adiecit dominus loqui ad me adhuc dicen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et encore: le seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu`elles sont vaines.

Latín

et iterum dominus novit cogitationes sapientium quoniam vanae sun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je te rétablirai encore, et tu seras rétablie, vierge d`israël! tu auras encore tes tambourins pour parure, et tu sortiras au milieu des danses joyeuses.

Latín

rursumque aedificabo te et aedificaberis virgo israhel adhuc ornaberis tympanis tuis et egredieris in choro ludentiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nos yeux se consumaient encore, et nous attendions vainement du secours; nos regards se portaient avec espérance vers une nation qui ne nous a pas délivrés.

Latín

ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et encore: je me confierai en toi. et encore: me voici, moi et les enfants que dieu m`a donnés.

Latín

et iterum ego ero fidens in eum et iterum ecce ego et pueri mei quos mihi dedit deu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car nous connaissons celui qui a dit: a moi la vengeance, à moi la rétribution! et encore: le seigneur jugera son peuple.

Latín

scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils répondirent: ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. et ils s`inclinèrent et se prosternèrent.

Latín

qui responderunt sospes est servus tuus pater noster adhuc vivit et incurvati adoraverunt eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il leur parlait encore, et déjà le messager était descendu vers lui, et disait: voici, ce mal vient de l`Éternel; qu`ai-je à espérer encore de l`Éternel?

Latín

et adhuc illo loquente eis apparuit nuntius qui veniebat ad eum et ait ecce tantum malum a domino est quid amplius expectabo a domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un enfant que j' ai vu, que j' ai observé, était jaloux. il ne parlait pas encore, et il regardait fixement, pâle et amer, son frère de lait.

Latín

vidi ego et expertus sum zelantem parvulum : nondum loquebatur et intuebar pallidus amaro aspectu collactaneum suum.

Última actualización: 2014-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je n' aimais pas encore , et j' aimais à aimer. assoiffé d' amour jusqu' à l' intime de moi - même, je m' en voulais de ne l' être pas encore assez.

Latín

nondum amabam et amare amabam et secretiore indigentia oderam me minus indigentem.

Última actualización: 2013-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

" et vous , seigneur , jusques à quand ? jusques à quand , seigneur , serez - vous irrité ? ne gardez pas le souvenir de nos iniquités passées." car je sentais qu' elles me retenaient encore . et je m' écriais avec des sanglots : " combien de temps , combien de temps ? sera - ce demain et encore demain ? pourquoi pas tout de suite ? pourquoi ne pas , sur l' heure , en finir avec ma honte ? " saint augustin , les confessions , liber octavus , xii , 28.

Latín

" et tu , domine , usquequo ? usquequo , domine , irasceris in finem ? ne memor fueris iniquitatum nostrarum antiquarum ." sentiebam enim eis me teneri. jactabam voces miserabiles : " quamdiu, quamdiu , cras et cras " ? quare non modo ? quare non hac hora finis turpitudinis meae ?"

Última actualización: 2013-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,458,563 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo