Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
amus est
amus est
Última actualización: 2021-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est
peregre emuntur
Última actualización: 2020-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est(etre)
est
Última actualización: 2020-04-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
est accordé
luctum
Última actualización: 2020-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est donc
itaque
Última actualización: 2022-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donc c'est!
valde
Última actualización: 2022-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est foutu
perimus
Última actualización: 2022-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est honteux.
turpe est
Última actualización: 2016-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'amour c'est
vero
Última actualización: 2021-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il est un baptême dont je dois être baptisé, et combien il me tarde qu`il soit accompli!
baptisma autem habeo baptizari et quomodo coartor usque dum perficiatu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alors jésus vint de la galilée au jourdain vers jean, pour être baptisé par lui.
tunc venit iesus a galilaea in iordanen ad iohannem ut baptizaretur ab e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alors jésus arrive de la galilée au jourdain, vers jean, pour être baptisé par lui.
tunc venit iesus a galilaea in iordanem ad joannem, ut baptizaretur ab eo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mauvais mauvais mauvais mauvais mauvais mauvais c'est
mala mala mala mala mala mala est
Última actualización: 2021-05-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mais jean s`y opposait, en disant: c`est moi qui ai besoin d`être baptisé par toi, et tu viens à moi!
iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad m
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la fille de francesca, qui avait acquis le même code et le jour où elle est née et a été baptisée, avait été ses marrainesc
francisca filia covumdem, codem parta et die nata et baptisata est eius susceptores fuerunt
Última actualización: 2022-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: