Usted buscó: fais ce que doit, advienne que pourra (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

fais ce que doit advienne que pourra

Latín

in latinum cibum

Última actualización: 2014-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

fais ce que dois, advienne que pourra

Latín

fac quod debes, veni quod licet

Última actualización: 2022-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

advienne que pourra

Latín

quidquid erit, ergher

Última actualización: 2013-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

fais ce que tu dois

Latín

quid te oporteat facere quid impedit

Última actualización: 2019-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je fais ce que je veux

Latín

hoc illud est quod ego facio

Última actualización: 2022-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je fais ce que je dis, je tais ce que je fais

Latín

quod ego dico, non ut quietam quid faciemus

Última actualización: 2020-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aime et fais ce que tu veux

Latín

dilige et quod vis fac.

Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que t'importe et fais ce que tu dois

Latín

quid ad te pertinet?

Última actualización: 2022-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car dieu est avec toi.

Latín

quando ergo evenerint signa haec omnia tibi fac quaecumque invenerit manus tua quia dominus tecum es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

alors ils invoquèrent l`Éternel, et dirent: o Éternel, ne nous fais pas périr à cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! car toi, Éternel, tu fais ce que tu veux.

Latín

et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si tu obéis à tout ce que je t`ordonnerai, si tu marches dans mes voies et si tu fais ce qui est droit à mes yeux, en observant mes lois et mes commandements, comme l`a fait david, mon serviteur, je serai avec toi, je te bâtirai une maison stable, comme j`en ai bâti une à david, et je te donnerai israël.

Latín

si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit david servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi david et tradam tibi israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,246,803 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo