Usted buscó: fais moi l'amour (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

fais moi l'amour

Latín

Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

fais moi l'amour?

Latín

amorem erga me

Última actualización: 2021-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

fais moi mourir

Latín

me mori

Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

moïse dit: fais-moi voir ta gloire!

Latín

qui ait ostende mihi gloriam tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Éternel! fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.

Latín

non sedi cum concilio vanitatis et cum iniqua gerentibus non introib

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai; et je te bénirai devant l`Éternel avant ma mort.

Latín

adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire: fais-moi justice de ma partie adverse.

Latín

vidua autem quaedam erat in civitate illa et veniebat ad eum dicens vindica me de adversario me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

montre-moi ton visage, fais-moi entendre ta voix ; car ta voix est douce et charmant ton visage.

Latín

ostende mihi faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis; vox enim tua dulcis, et facies tua decora.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la femme dit: qui veux-tu que je te fasse monter? et il répondit: fais moi monter samuel.

Latín

dixitque ei mulier quem suscitabo tibi qui ait samuhelem suscita mih

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et il dit: Éternel, dieu de mon seigneur abraham, fais-moi, je te prie, rencontrer aujourd`hui ce que je désire, et use de bonté envers mon seigneur abraham!

Latín

domine deus domini mei abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo abraha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,987,767 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo