Usted buscó: famille et amour (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

famille et amour

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

paix et amour

Latín

pax et amor

Última actualización: 2015-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

famille et amitié

Latín

tenore transferre

Última actualización: 2014-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sans famille et sans église

Latín

sine familia et ecclesia

Última actualización: 2015-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans la foi et l'amour

Latín

dilectione

Última actualización: 2022-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

où la charité et l'amour

Latín

ubi caritas et amor

Última actualización: 2022-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le roi, la famille et la vengeance

Latín

rex, familia et ultio

Última actualización: 2020-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vivre dans la paix et l'amour

Latín

in pace vivant et amor

Última actualización: 2014-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la foi, l'espérance et l'amour

Latín

fides spes caritas

Última actualización: 2020-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mouvement de la famille et moi-même paroles

Latín

parole

Última actualización: 2014-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

là où il y a la charité et l'amour, dieu est là

Latín

ubi caritas et amor, deus ibi est

Última actualización: 2017-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je tournerai, moi, ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai du milieu de son peuple, avec tous ceux qui se prostituent comme lui en se prostituant à moloc.

Latín

ponam faciem meam super hominem illum et cognationem eius succidamque et ipsum et omnes qui consenserunt ei ut fornicarentur cum moloch de medio populi su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cependant crispus, le chef de la synagogue, crut au seigneur avec toute sa famille. et plusieurs corinthiens, qui avaient entendu paul, crurent aussi, et furent baptisés.

Latín

crispus autem archisynagogus credidit domino cum omni domo sua et multi corinthiorum audientes credebant et baptizabantu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

voici les chefs de familles et les généalogies de ceux qui montèrent avec moi de babylone, sous le règne du roi artaxerxès.

Latín

hii sunt ergo principes familiarum et genealogia eorum qui ascenderunt mecum in regno artarxersis regis de babylon

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

david et ses gens restèrent à gath auprès d`akisch; ils avaient chacun leur famille, et david avait ses deux femmes, achinoam de jizreel, et abigaïl de carmel, femme de nabal.

Latín

et habitavit david cum achis in geth ipse et viri eius vir et domus eius david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il fit approcher la tribu de benjamin par familles, et la famille de matri fut désignée. puis saül, fils de kis, fut désigné. on le chercha, mais on ne le trouva point.

Latín

et adplicuit tribum beniamin et cognationes eius et cecidit cognatio metri et pervenit usque ad saul filium cis quaesierunt ergo eum et non est inventu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et donc, compte tenu des prix militaires au triomphe africain de césar (bien qu'il ait eu la guerre à cause aete) avait à peine encore établi pour une maladie grave, son grand-oncle césar contre les fils de pompée, puis, dans les provinces de l'espagne. affiche de l'espagne, expeditionemn déclare, un octavius a été envoyé en grèce, où il a étudié. le assassiner de césar, l'héritier de la volonté de son oncle, eux-mêmes, par eux-mêmes. octavius dans sa famille et lui donna son nom, césar uim.

Latín

militaribus donis triumpho caesaris africano donatus est (quanquam expers belli propter aetem) vixdum firmus gravi morbo, avunculum caesarem in hispanias adversus pompei liberos secutus est. postt hispaniarum expeditionemn, octavius in graeciam missus est, ubi studuit. caesare occiso, hereem testamento avunculi se comperi. caesar cuim octavium etiam in familiam nomenque adoptavit.

Última actualización: 2020-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,165,474 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo