Usted buscó: gardien du secret (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

gardien du secret

Latín

aurilotorum

Última actualización: 2024-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

gardien du feu

Latín

custos ignis

Última actualización: 2015-01-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

gardien du trésor

Latín

thesauros

Última actualización: 2013-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le gardien du dépôt

Latín

scio vii credidi

Última actualización: 2023-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

prodigue (divulgatrice) du secret,

Latín

prodiga arcani,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

le gardien du bétail sauvage est lui-même encore plus sauvage

Latín

immanis pecoris custos immanior ipse

Última actualización: 2024-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et les gardiens du temple.

Latín

custodibusque fani.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

le chef des gardes prit seraja, le souverain sacrificateur, sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil.

Latín

et tulit magister militiae saraiam sacerdotem primum et sophoniam sacerdotem secundum et tres custodes vestibul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg

Latín

juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu

Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,609,559 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo