Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dans la mémoire
in memorium
Última actualización: 2013-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la mémoire des biens passés.
memoria praeteritorum bonorum
Última actualización: 2020-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans la mémoire des hommes de son père sans scrupules
praeualeret
Última actualización: 2014-06-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
car j'ai gardé la mémoire de quelques senriolos
tenebam enim memoria quosdam senariolos
Última actualización: 2020-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'espère que la mémoire de notre amitié sera durable
amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore
Última actualización: 2013-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la mémoire d'un grand spectacle de la cruauté, le plaisir
hoc summa crudelitate spectaculum alypio ingentem voluptatem attulit
Última actualización: 2014-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la réputation n'est pas toujours fausse, la mémoire l'est souvent
romani caesarem se filium ueneris esse putare sciunt
Última actualización: 2023-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la mémoire du juste est en bénédiction, mais le nom des méchants tombe en pourriture.
memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putresce
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il a laissé la mémoire de ses prodiges, l`Éternel est miséricordieux et compatissant.
exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les spectacles de gladiateurs à regarder la mémoire d'un ami utilisées pour étudier la surface
alypii amici summo studio gladiatorum spectacula spectare solebant
Última actualización: 2014-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme la vie elle - même est brêve , il faut rendre la mémoire des nôtres aussi durable que possible
quoniam vita ipsa brevis est , memoriam nostri quam maxime longam nos efficere oportet
Última actualización: 2012-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et aussitôt , changeant de visage , je cherchai très attentivement à me rappeler si c' était un refrain en usage dans quelque jeu d' enfant ; et rien de tel ne me revint à la mémoire. réprimant la violence de mes larmes , je me levai ; la seule interprétation que j' entrevoyais , c' est qu' un ordre divin m' enjoignait d' ouvrir le livre de l' apôtre , et de lire le premier chapitre sur lequel je tomberais. saint augustin , les confessions , liber octavus , xii , 29.
statimque mutato vultu intentissimus cogitare coepi , utrumnam solerent pueri in aliquo genere ludendi cantitare tale aliquid , nec occurrebat omnino audisse me uspiam repressoque impetu lacrimarum surrexi nihil aliud interpretans divinitus mihi juberi , nisi ut aperirem codicem et legerem quod primum caput invenissem.
Última actualización: 2013-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: