Usted buscó: la verité , tu dois la découvrir (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

la verité , tu dois la découvrir

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

que la verité soit

Latín

Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le peuple au pouvoir est la verité

Latín

in potestatem populi

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

fais ce que tu dois

Latín

quid te oporteat facere quid impedit

Última actualización: 2019-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis la lumiere,je peux eclairer je veux la verité

Latín

in latinum cibum

Última actualización: 2014-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu dois t'expliquer, non?

Latín

putas, debemus explicare, ut eos?

Última actualización: 2023-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

va ou tu veux meurs ou tu dois

Latín

Última actualización: 2023-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

va où tu veux. meurs où tu dois.

Latín

in latinum cibum

Última actualización: 2013-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que t'importe et fais ce que tu dois

Latín

quid ad te pertinet?

Última actualización: 2022-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

avoir la verite

Latín

tusum veritas

Última actualización: 2021-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la verite conquiert tout

Latín

omnia vero in veritate.

Última actualización: 2023-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la verite triomphe toujours

Latín

verum semper triumphat

Última actualización: 2020-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai toujours dit la verite

Latín

non est veritas

Última actualización: 2024-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et le seigneur me dit: lève-toi, va à damas, et là on te dira tout ce que tu dois faire.

Latín

et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ainsi, tu dois faire disparaître du milieu de toi le sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux de l`Éternel.

Latín

tu autem alienus eris ab innocentis cruore qui fusus est cum feceris quod praecepit dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

maintenant, tu ne le laisseras pas impuni; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.

Latín

tu noli pati esse eum innoxium vir autem sapiens es et scies quae facias ei deducesque canos eius cum sanguine ad infernu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ainsi parle l`Éternel, ton rédempteur, le saint d`israël: moi, l`Éternel, ton dieu, je t`instruis pour ton bien, je te conduis dans la voie que tu dois suivre.

Latín

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si tu ne peux pas voler, alors cours. si tu ne peux pas courir, alors marche. si tu ne peux pas marcher, alors rampe. mais quoi que tu fasses, tu dois continuer a avancer.

Latín

Última actualización: 2013-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,330,740 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo