Usted buscó: les coutumes des dragons (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

les coutumes des dragons

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

copier les coutumes des macédoniens

Latín

adumbrare macedonum morem

Última actualización: 2013-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

"déjà par des alliances avec les coutumes et les arts"

Latín

: « jam moribus artibus adfinitatibus »,

Última actualización: 2022-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

les coutumes des coutumes des gaulois, c'est-à-dire une romaine, et pas la même chose

Latín

gallorum mores non iidem érant ac romanum mores

Última actualización: 2021-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

georges tuer des dragon

Latín

Última actualización: 2023-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans la coutume des gaulois,

Latín

more gallorum,

Última actualización: 2012-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Francés

car les coutumes des peuples ne sont que vanité. on coupe le bois dans la forêt; la main de l`ouvrier le travaille avec la hache;

Latín

quia leges populorum vanae sunt quia lignum de saltu praecidit opus manuum artificis in asci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Francés

c'est une coutume des thraces

Latín

est thracum

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

car nous l`avons entendu dire que jésus, ce nazaréen, détruira ce lieu, et changera les coutumes que moïse nous a données.

Latín

audivimus enim eum dicentem quoniam iesus nazarenus hic destruet locum istum et mutabit traditiones quas tradidit nobis mose

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

juda même n`avait pas gardé les commandements de l`Éternel, son dieu, et ils avaient suivi les coutumes établies par israël. -

Latín

sed nec ipse iuda custodivit mandata domini dei sui verum ambulavit in erroribus israhel quos operatus fuera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

au nom du dieu tout-puissant. amen. commence pontificale dans la pratique ou la coutume des romains, qui a provoqué le révérend père en christ et seigneur françois, par le divin archevêque d'arles, et notre seigneur clément, par la providence du pape septième chambellan, il a commencé le 11 octobre, en l'année du pontificat de notre seigneur ccco lxxxix, le même saint père, le onzième.

Latín

incipit pontificale secundum usum seu consuetudinem ecclesiae romanae, quod fecit fieri reverendus in christo pater et dominus franciscus, miseratione divina archiepiscopus arelatensis, et domini nostri domini clementis, divina providentia pape septimi, camerarius, inceptum die undecima octobris, anno domini mo ccco lxxxixo, pontificatus vero ejusdem sanctissimi patris anno undecimo.

Última actualización: 2021-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,588,279 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo