Usted buscó: les malheureux poètes (Francés - Latín)

Francés

Traductor

les malheureux poètes

Traductor

Latín

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

les malheureux poètes fanent dans le potager

Latín

quelle fable triste mais belle

Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'apprends à secourir les malheureux. »

Latín

disco succurrere miseris. »

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a été frappé par la nouveauté de ce mal, les riches et les malheureux,

Latín

attonitus novitate mali, divesque miserque,

Última actualización: 2016-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on repousse du chemin les indigents, on force tous les malheureux du pays à se cacher.

Latín

subverterunt pauperum viam et oppresserunt pariter mansuetos terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Écoutez ceci, vous qui dévorez l`indigent, et qui ruinez les malheureux du pays!

Latín

audite hoc qui conteritis pauperem et deficere facitis egenos terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car l`Éternel prend plaisir à son peuple, il glorifie les malheureux en les sauvant.

Latín

quia beneplacitum est domino in populo suo et exaltabit mansuetos in salut

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux, ils sont victimes des trames qu`il a conçues.

Latín

in domino confido quomodo dicitis animae meae transmigra in montes sicut passe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de peur qu`en buvant ils n`oublient la loi, et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux.

Latín

ne forte bibat et obliviscatur iudiciorum et mutet causam filiorum pauperi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les malheureux se réjouiront de plus en plus en l`Éternel, et les pauvres feront du saint d`israël le sujet de leur allégresse.

Latín

et addent mites in domino laetitiam et pauperes homines in sancto israhel exultabun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

alors les plus pauvres pourront paître, et les malheureux reposer en sécurité; mais je ferai mourir ta racine par la faim, et ce qui restera de toi sera tué.

Latín

et pascentur primogeniti pauperum et pauperes fiducialiter requiescent et interire faciam in fame radicem tuam et reliquias tuas interficia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

partage ton pain avec celui qui a faim, et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; si tu vois un homme nu, couvre-le, et ne te détourne pas de ton semblable.

Latín

frange esurienti panem tuum et egenos vagosque induc in domum tuam cum videris nudum operi eum et carnem tuam ne despexeri

Última actualización: 2013-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et que répondra-t-on aux envoyés du peuple? -que l`Éternel a fondé sion, et que les malheureux de son peuple y trouvent un refuge.

Latín

et quid respondebitur nuntiis gentis quia dominus fundavit sion et in ipsa sperabunt pauperes populi eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qu`elle soit recommandable par de bonnes oeuvres, ayant élevé des enfants, exercé l`hospitalité, lavé les pieds des saints, secouru les malheureux, pratiqué toute espèce de bonne oeuvre.

Latín

in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c`est pourquoi, ô roi, puisse mon conseil te plaire! mets un terme à tes péchés en pratiquant la justice, et à tes iniquités en usant de compassion envers les malheureux, et ton bonheur pourra se prolonger.

Latín

responditque rex et ait nonne haec est babylon magna quam ego aedificavi in domum regni in robore fortitudinis meae et in gloria decoris me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les malheureux et les indigents cherchent de l`eau, et il n`y en a point; leur langue est desséchée par la soif. moi, l`Éternel, je les exaucerai; moi, le dieu d`israël, je ne les abandonnerai pas.

Latín

egeni et pauperes quaerunt aquas et non sunt lingua eorum siti aruit ego dominus exaudiam eos deus israhel non derelinquam eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,952,727,670 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo