De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les malheureux poètes fanent dans le potager
quelle fable triste mais belle
Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'apprends à secourir les malheureux. »
disco succurrere miseris. »
Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a été frappé par la nouveauté de ce mal, les riches et les malheureux,
attonitus novitate mali, divesque miserque,
Última actualización: 2016-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on repousse du chemin les indigents, on force tous les malheureux du pays à se cacher.
subverterunt pauperum viam et oppresserunt pariter mansuetos terra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Écoutez ceci, vous qui dévorez l`indigent, et qui ruinez les malheureux du pays!
audite hoc qui conteritis pauperem et deficere facitis egenos terra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car l`Éternel prend plaisir à son peuple, il glorifie les malheureux en les sauvant.
quia beneplacitum est domino in populo suo et exaltabit mansuetos in salut
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux, ils sont victimes des trames qu`il a conçues.
in domino confido quomodo dicitis animae meae transmigra in montes sicut passe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de peur qu`en buvant ils n`oublient la loi, et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux.
ne forte bibat et obliviscatur iudiciorum et mutet causam filiorum pauperi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les malheureux se réjouiront de plus en plus en l`Éternel, et les pauvres feront du saint d`israël le sujet de leur allégresse.
et addent mites in domino laetitiam et pauperes homines in sancto israhel exultabun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alors les plus pauvres pourront paître, et les malheureux reposer en sécurité; mais je ferai mourir ta racine par la faim, et ce qui restera de toi sera tué.
et pascentur primogeniti pauperum et pauperes fiducialiter requiescent et interire faciam in fame radicem tuam et reliquias tuas interficia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
partage ton pain avec celui qui a faim, et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; si tu vois un homme nu, couvre-le, et ne te détourne pas de ton semblable.
frange esurienti panem tuum et egenos vagosque induc in domum tuam cum videris nudum operi eum et carnem tuam ne despexeri
Última actualización: 2013-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et que répondra-t-on aux envoyés du peuple? -que l`Éternel a fondé sion, et que les malheureux de son peuple y trouvent un refuge.
et quid respondebitur nuntiis gentis quia dominus fundavit sion et in ipsa sperabunt pauperes populi eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qu`elle soit recommandable par de bonnes oeuvres, ayant élevé des enfants, exercé l`hospitalité, lavé les pieds des saints, secouru les malheureux, pratiqué toute espèce de bonne oeuvre.
in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta es
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c`est pourquoi, ô roi, puisse mon conseil te plaire! mets un terme à tes péchés en pratiquant la justice, et à tes iniquités en usant de compassion envers les malheureux, et ton bonheur pourra se prolonger.
responditque rex et ait nonne haec est babylon magna quam ego aedificavi in domum regni in robore fortitudinis meae et in gloria decoris me
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les malheureux et les indigents cherchent de l`eau, et il n`y en a point; leur langue est desséchée par la soif. moi, l`Éternel, je les exaucerai; moi, le dieu d`israël, je ne les abandonnerai pas.
egeni et pauperes quaerunt aquas et non sunt lingua eorum siti aruit ego dominus exaudiam eos deus israhel non derelinquam eo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: