Usted buscó: les terres occultes (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

les terres occultes

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

les terres des rois

Latín

calenti sulphure

Última actualización: 2021-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sur toutes les terres

Latín

omnibus terris

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

les mers et les terres,

Latín

maria ac terras,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

sur les terres d'eux

Latín

in finibus eorum

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Francés

elles délivreront les terres

Latín

solvent terras

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

les terres cultivables sont en judée

Latín

agri sunt in judea

Última actualización: 2015-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

annuler les terres de la crainte perpétuelle

Latín

ille deum vitam accipiet divisque videbit

Última actualización: 2013-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

à travers la mer, à travers les terres

Latín

per mare per terras per constellatum

Última actualización: 2022-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les terres déjà (bientôt, presque) prises.

Latín

jam captas.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres.

Latín

unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

a l époques des empereurs, les romains étaient les maitres de toutes les terres et de toutes les mers

Latín

Última actualización: 2013-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et il leur dit cette parabole: les terres d`un homme riche avaient beaucoup rapporté.

Latín

dixit autem similitudinem ad illos dicens hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager adtuli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

après six jours d'une marche ininterrompue, le septième jour ils prirent les terres des habitants qu'ils avaient chassés

Latín

continuum sex dierum iter emensi septimo die pulsis cultoribus obtinuere terras

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

le roi lui dit: a quoi bon toutes tes paroles? je l`ai déclaré: toi et tsiba, vous partagerez les terres.

Latín

ait ergo ei rex quid ultra loqueris fixum est quod locutus sum tu et siba dividite possessione

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

les terres des volsques et des sabins étaient, cependant, un occuupaverunt sévère du mal, ils sont restés pendant longtemps, les biens de la capture de la ville.

Latín

saevi autem volsci et mali sabini agros occupaverunt, diu manserunt, bona ceperunt.

Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

joseph acheta toutes les terres de l'Égypte pour pharaon; car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait. et le pays devint la propriété de pharaon.

Latín

emit igitur ioseph omnem terram aegypti vendentibus singulis possessiones suas prae magnitudine famis subiecitque eam pharaon

Última actualización: 2014-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

david lui dit: ne crains point, car je veux te faire du bien à cause de jonathan, ton père. je te rendrai toutes les terres de saül, ton père, et tu mangeras toujours à ma table.

Latín

et ait ei david ne timeas quia faciens faciam in te misericordiam propter ionathan patrem tuum et restituam tibi omnes agros saul patris tui et tu comedes panem in mensa mea sempe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais quand marchadeus revint avec sa rue vers son pays, quatre compagnons du royaume de france, à travers les terres desquels marchadeus était sur le point de passer, le rencontrèrent dans la main de l'ennemi, et l'installèrent, et tuèrent beaucoup de ses propres hommes. mais le roi de france jura cet acte, jurant que ce n'était pas lui qui l'avait fait.

Latín

cum autem marchadeus cum ruta sua versus patriam suam rediret, quatuor comites de regno franciae, per quorum terras marchadeus transiturus erat, occurrerunt ei in manu hostili, et confecerunt eum, et multos de suos interfecerunt. sed rex franciae factum illud devovit, jurans quod per illum factum non fuit.

Última actualización: 2021-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,380,505 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo