Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
done moi la clef, je la mettrai en sécurité.
amet in me, ego salus.
Última actualización: 2014-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je mettrai le feu aux murs de damas, et il dévorera le palais de ben hadad.
et succendam ignem in muro damasci et devorabit moenia benada
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je mettrai sur vous un opprobre éternel et une honte éternelle, qui ne s`oublieront pas.
et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je dévasterai pathros, je mettrai le feu à tsoan, et j`exercerai mes jugements sur no.
et disperdam terram fatures et dabo ignem in tafnis et faciam iudicia in alexandria
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je mettrai aussi dans tes champs de l`herbe pour ton bétail, et tu mangeras et te rassasieras.
faenum ex agris ad pascenda iumenta et ut ipsi comedatis ac saturemin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je mettrai tes villes en ruines, tu deviendras une solitude, et tu sauras que je suis l`Éternel.
urbes tuas demoliar et tu desertus eris et scies quia ego dominu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je mettrai mon esprit en vous, et je ferai en sorte que vous suiviez mes ordonnances, et que vous observiez et pratiquiez mes lois.
et spiritum meum ponam in medio vestri et faciam ut in praeceptis meis ambuletis et iudicia mea custodiatis et operemin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je mettrai les cadavres des enfants d`israël devant leurs idoles, et je disperserai vos ossements autour de vos autels.
et dabo cadavera filiorum israhel ante faciem simulacrorum vestrorum et dispergam ossa vestra circum aras vestra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète comme toi, je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.
prophetam suscitabo eis de medio fratrum suorum similem tui et ponam verba mea in ore eius loqueturque ad eos omnia quae praecepero ill
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; je hais la conduite des pécheurs; elle ne s`attachera point à moi.
non avertas faciem tuam a me in quacumque die tribulor inclina ad me aurem tuam in quacumque die invocavero te velociter exaudi m
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ils sauront que je suis l`Éternel, quand je mettrai le feu dans l`Égypte, et que tous ses soutiens seront brisés.
et scient quoniam ego dominus cum dedero ignem in aegyptum et adtriti fuerint omnes auxiliatores eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l`orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera; je mettrai le feu à ses villes, et il en dévorera tous les alentours.
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je détruirai vos hauts lieux, j`abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.
destruam excelsa vestra et simulacra confringam cadetis inter ruinas idolorum vestrorum et abominabitur vos anima me
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je mettrai sur son épaule la clé de la maison de david: quand il ouvrira, nul ne fermera; quand il fermera, nul n`ouvrira.
et dabo clavem domus david super umerum eius et aperiet et non erit qui claudat et claudet et non erit qui aperia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité: celle-ci t`écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon.
inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ferai venir les plus méchants des peuples, pour qu`ils s`emparent de leurs maisons; je mettrai fin à l`orgueil des puissants, et leurs sanctuaires seront profanés.
et adducam pessimos de gentibus et possidebunt domos eorum et quiescere faciam superbiam potentium et possidebunt sanctuaria eoru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: