Usted buscó: mieux vaut tard que jamais (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

mieux vaut tard que jamais

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

mieux vaut trop que pas assez

Latín

melius est parum nimis

Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut la confiance

Latín

bonum est confidere in domino

Última actualización: 2020-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour que jamais tu oublies

Latín

nunquam invenirere

Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que jamais les ennemis ne combattaient

Latín

ut nunquam proeliarentur

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

mieux vaut mourrir debout que vivre une vie a genoux

Latín

potius mori quam vivere vita stans hostem supplex adfare superbum

Última actualización: 2020-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ceux que jamais nous n'avons vus!

Latín

eos quos nunquam vidimus!

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

mieux vaut mourir debout que passe toute une vie a genoux

Latín

melius mori stantis quam vivere supplex

Última actualización: 2022-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour former un, mieux vaut ne pas être seul

Latín

formare unum, melius non esse solum

Última actualización: 2021-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour en former un mieux vaut ne pas etre seule

Latín

melior est non tantum ad formam

Última actualización: 2023-09-05
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut être humble avec les humbles que de partager le butin avec les orgueilleux.

Latín

melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut chercher un refuge en l`Éternel que de se confier aux grands.

Latín

beth in quo corriget adulescentior viam suam in custodiendo sermones tuo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut être obéissant à dieu, tous les hommes sont mieux de mourir que tous sont désobéissants

Latín

melius obdre deo om homnbs potius mori om foedari

Última actualización: 2023-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut le chagrin que le rire; car avec un visage triste le coeur peut être content.

Latín

melius est ire ad domum luctus quam ad domum convivii in illa enim finis cunctorum admonetur hominum et vivens cogitat quid futurum si

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut chercher un refuge en l`Éternel que de se confier à l`homme;

Latín

iustificationes tuas custodiam non me derelinquas usquequaqu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.

Latín

melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il apprit plus tard que ce manteau avait été volé

Latín

audivit postea hunc paludamentum subreptum esse

Última actualización: 2022-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut être d`une condition humble et avoir un serviteur que de faire le glorieux et de manquer de pain.

Latín

melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l`homme qui a des lèvres perverses et qui est un insensé.

Latín

melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut écouter la semonce du sage qu'écouter le chant de l'insensé.

Latín

melius est a sapiente corripi, quam stultorum adulatione decipi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut peu, avec la crainte de l`Éternel, qu`un grand trésor, avec le trouble.

Latín

melius est parum cum timore domini quam thesauri magni et insatiabile

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,824,213 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo