Usted buscó: paraître (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

paraître

Latín

videor

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

être non paraître

Latín

esse non videri

Última actualización: 2020-12-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

paraître plus qu’être

Latín

videri quam esse

Última actualización: 2019-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Être plutôt que paraître

Latín

esse quam videri

Última actualización: 2014-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je le ferai-paraître.

Latín

producam.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ce même sentiment peut paraître

Latín

eadem potest videri

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

peut vous paraître moins supportable?

Latín

minus ferendum?

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

de paraître avoir pu m'enchaîner.

Latín

videri potuisse.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

moi ne pas paraître relâché (faible)

Latín

me non videri dissolutum

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

il s'abstint de paraître en public

Latín

publico abstinuit

Última actualización: 2013-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

j'aimerais-mieux paraître trop timide

Latín

malim videri nimis timidus

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

bien des choses m'ont détourné de paraître ici

Latín

multa me dehortata sunt huc prodire

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

d'autre-part paraître étrange à lui-même

Latín

videri autem mirum sibi

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

mieux vaut être (valoir) que paraître (briller)

Latín

plus valet quam lucet

Última actualización: 2017-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pendant de nombreuses années, il s' exerça tous les jours à paraître jeune.

Latín

per multos annos se quotidie exercuit ut juvenis videretur

Última actualización: 2013-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela même peut servir à mon salut, car un impie n`ose paraître en sa présence.

Latín

et ipse erit salvator meus non enim veniet in conspectu eius omnis hypocrit

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sachant que celui qui a ressuscité le seigneur jésus nous ressuscitera aussi avec jésus, et nous fera paraître avec vous en sa présence.

Latín

scientes quoniam qui suscitavit iesum et nos cum iesu suscitabit et constituet vobiscu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ferai paraître des prodiges dans les cieux et sur la terre, du sang, du feu, et des colonnes de fumée;

Latín

et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.

Latín

ut exhiberet ipse sibi gloriosam ecclesiam non habentem maculam aut rugam aut aliquid eiusmodi sed ut sit sancta et inmaculat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, du sang, du feu, et une vapeur de fumée;

Latín

et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,312,787 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo