Usted buscó: pas de problème tu ne pouvais pas savoir (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

pas de problème tu ne pouvais pas savoir

Latín

Última actualización: 2013-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pas de problème

Latín

bonus dies festos

Última actualización: 2020-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et je ne pouvais pas

Latín

nec poteram

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

il n'y a pas de problème, que des solutions à trouver

Latín

non sunt difficultates, modo solutions

Última actualización: 2017-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu planteras des vignes et tu les cultiveras; et tu ne boiras pas de vin et tu ne feras pas de récolte, car les vers la mangeront.

Latín

vineam plantabis et fodies et vinum non bibes nec colliges ex ea quippiam quoniam vastabitur vermibu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce que tu ne peux pas voir ne fait pas de mal

Latín

sicut quia non potes videre quod non sit non est

Última actualización: 2022-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne pouvais me passer de la bibliothèque que j'avais construite avec le plus grand zèle de roman et laborde

Latín

et hierosolymam militaturus pergerem, bibliotheca, quam mihi romane summo studio ac labore confeceram, carere non poteram

Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé jusqu`à dernière pite.

Latín

dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum redda

Última actualización: 2012-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais tu ne mangeras pas de l`arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras.

Latín

de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu regnes dans les hautes montagnes tu ne manques pas de feuilles tu passes l'hiver au froid

Latín

in alto regnas monte non desunt tibi folia hieme frigidissimo

Última actualización: 2013-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

et voici, peu à peu, je me suis senti, où je me trouvais, et je voulais leur montrer mes désirs, par lequel nous devions être remplies, et je ne pouvais pas, parce qu'ils étaient à l'intérieur, et ils n'ont pas leur propre humour, et, sans plonger dans mon âme.

Latín

et ecce paulatim sentiebam, ubi essem, et voluntates meas volebam ostendere eis, per quos implerentur, et non poteram, quia illae intus erant, foris autem illi nec ullo suo sensu valebant introire in animam meam.

Última actualización: 2013-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,004,531 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo