Usted buscó: protéger les animaux (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

protéger les animaux

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

bête pour les animaux.

Latín

tique

Última actualización: 2012-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour protéger les enfants

Latín

feta

Última actualización: 2016-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bonjour, les animaux sont verts

Latín

salve, sunt animalia viridi

Última actualización: 2019-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il y a lieu d'admirer les animaux

Latín

est admiratio in bestiis

Última actualización: 2013-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

elle a écrit un livre sur les animaux.

Latín

librum de animalibus scripsit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

j'ai acheté un livre sur les animaux.

Latín

librum de animalibus emi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

peine que les animaux éprouvent pour mettre au jour leur fruit

Latín

labor bestiarum in fetu

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

protégez les coups les plus durs de l'ennemi pour protéger les

Latín

protego maxima fianto duri repello inimicum

Última actualización: 2020-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

protéger les humains de la nature et protéger la nature des humains

Latín

Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

voici les animaux que vous mangerez: le boeuf, la brebis et la chèvre;

Latín

hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car tous les animaux des forêts sont à moi, toutes les bêtes des montagnes par milliers;

Latín

auditui meo dabis gaudium et laetitiam exultabunt ossa humiliat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu amènes les ténèbres, et il est nuit: alors tous les animaux des forêts sont en mouvement;

Latín

misit rex et solvit eum princeps populorum et dimisit eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d`entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,

Latín

de animantibus quoque mundis et inmundis et de volucribus et ex omni quod movetur super terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux: vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles.

Latín

haec comedetis ex omnibus quae morantur in aquis quae habent pinnulas et squamas comedit

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est plus facile d'apprendre l'anglais, mais il ce n'est pas facile pour les animaux sauvages.

Latín

linguam latinam discere non facilius est sed facilius est quam cum feris.

Última actualización: 2015-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

parlez aux enfants d`israël, et dites: voici les animaux dont vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre.

Latín

dicite filiis israhel haec sunt animalia quae comedere debetis de cunctis animantibus terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il convient d'avoir toujours présent à l'esprit combien la nature humaine l'emporte sur les animaux domestiques et les autre bêtes

Latín

pertinet semper in promptu habere, quantum natura hominis pecudibus reliquisque beluis antecedat

Última actualización: 2020-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

quand le soleil fut couché, il y eut une obscurité profonde; et voici, ce fut une fournaise fumante, et des flammes passèrent entre les animaux partagés.

Latín

cum ergo occubuisset sol facta est caligo tenebrosa et apparuit clibanus fumans et lampas ignis transiens inter divisiones illa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

je traiterai avec elles une alliance de paix, et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages; elles habiteront en sécurité dans le désert, et dormiront au milieu des forêts.

Latín

et faciam cum eis pactum pacis et cessare faciam bestias pessimas de terra et qui habitant in deserto securi dormient in saltibu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

c`est moi qui ai fait la terre, les hommes et les animaux qui sont sur la terre, par ma grande puissance et par mon bras étendu, et je donne la terre à qui cela me plaît.

Latín

ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,605,483 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo