Usted buscó: sain de corps et d'esprit (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

sain de corps et d'esprit

Latín

corpore et spiritu

Última actualización: 2021-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

corps et esprit

Latín

corpus et corpore

Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de corps et d'âme

Latín

ex anima et corpore

Última actualización: 2017-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et l'esprit

Latín

ec spiritum

Última actualización: 2020-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

avec corps et âme

Latín

corpus

Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et l'esprit malin

Latín

et lo spiritus malum

Última actualización: 2016-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sors de ce corps et rend lui liberté.

Latín

de corpore hoc veni et libera illum.

Última actualización: 2022-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le travail affermit le corps et la vérité illumine l'esprit

Latín

opus veritatem illuminat ; mentem roborat corpus

Última actualización: 2020-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

corps et sang du christ

Latín

sanguis c

Última actualización: 2023-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je te laisse t'envoler. a jamais dans mon cœur, mon corps et mon esprit.

Latín

ego te avolare. semper in meo corde: et animam meam corpus meum.

Última actualización: 2020-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

se dévouer corps et âme à quelqu'un

Latín

dicare se in servitutem alicui

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

la masse est brève et l'esprit est grand.

Latín

missa brevis et spiritus maxima.

Última actualización: 2021-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu restera a jamais gravée dans mon corps et dans mon cœur. je t'aime

Latín

in latinum cibum

Última actualización: 2014-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il y a un seul corps et un seul esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation;

Latín

unum corpus et unus spiritus sicut vocati estis in una spe vocationis vestra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous sommes pleins de confiance, et nous aimons mieux quitter ce corps et demeurer auprès du seigneur.

Latín

audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces effets contraires de la chaleur (qui durcit certains corps et en liquéfie d'autres) se concilient facilement, si on les rapporte... etc

Latín

itaque contrariae illae operationes caloris (ut ex eo alia durescant, alia liquescant) facile conciliantur

Última actualización: 2013-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour moi, absent de corps, mais présent d`esprit, j`ai déjà jugé, comme si j`étais présent, celui qui a commis un tel acte.

Latín

ego quidem absens corpore praesens autem spiritu iam iudicavi ut praesens eum qui sic operatus es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car le mari est le chef de la femme, comme christ est le chef de l`Église, qui est son corps, et dont il est le sauveur.

Latín

quoniam vir caput est mulieris sicut christus caput est ecclesiae ipse salvator corpori

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti, de peur d`être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres.

Latín

sed castigo corpus meum et in servitutem redigo ne forte cum aliis praedicaverim ipse reprobus efficia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui consumera, corps et âme, la magnificence de sa forêt et de ses campagnes. il en sera comme d`un malade, qui tombe en défaillance.

Latín

et gloria saltus eius et carmeli eius ab anima usque ad carnem consumetur et erit terrore profugu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,873,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo