De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
soyez
sis
Última actualización: 2013-05-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
soyez là
adeste
Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soyez bénis
soy
Última actualización: 2023-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soyez vigilant!
somniauerunt
Última actualización: 2019-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soyez béni par dieu
benedictus
Última actualización: 2022-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soyez aimé(e)s !
amamini !
Última actualización: 2013-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soyez pas qui vous êtes
fac esse qui sis
Última actualización: 2014-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soyez maudits à jamais
igitur maledictus eris in perpetuum
Última actualización: 2022-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soyez gentil avec ma petite
in latinum cibum
Última actualización: 2014-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soyez toujours prêt pour les malheur
nezuitiarum magister
Última actualización: 2022-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne soyez pas en colère, seigneur,
ne irascaris, domine, satis
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.
rogo ergo vos imitatores mei estot
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous prions pour notre entreprise afin que vous soyez
sator arcpo tenet
Última actualización: 2020-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soyez bénis, soyez bénis au nom de jésus
soyez béni
Última actualización: 2023-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soyez donc miséricordieux, comme votre père est miséricordieux.
estote ergo misericordes sicut et pater vester misericors es
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis heureux que vous soyez venu en toute sécurité à rome
saluum te in vrbem uenisse gaudeo
Última actualización: 2022-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soyez près de moi toujours, pour partager mes nuits mes jours
in latinum interpretatus cibum
Última actualización: 2013-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
femmes, soyez soumises à vos maris, comme au seigneur;
mulieres viris suis subditae sint sicut domin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soyez sur vos gardes: je vous ai tout annoncé d`avance.
vos ergo videte ecce praedixi vobis omni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: