Usted buscó: tu avais fondé (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

tu avais fondé

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

tu avais

Latín

habebas

Última actualización: 2015-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu avais honte

Latín

te pudebat

Última actualización: 2010-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que tu avais enlacé

Latín

quem irretisses

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

si tu avais acheté?

Latín

si emeras?

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

auquel tu avais arraché

Latín

a quo eripueras

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

tu avais l'habitude de

Latín

faciebas

Última actualización: 2022-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais tu l'avais appris,

Latín

at audieras,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

que tu l'avais acheté :

Latín

te emisse :

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

que tu avais rendu à lui,

Latín

te reddidisse sibi,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ils disaient que tu avais enlevé

Latín

dicebant te abstulisse

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

le traité que tu avais conclu avec

Latín

foedus quod iceras cum

Última actualización: 2010-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ce que tu n'avais jamais vu :

Latín

id quod nunquam videras :

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

de ce que tu n'avais pas aperçu

Latín

id quod non adspexeras

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

que toi, comme tu l'avais demandée

Latín

te, quum poposcisses

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

lorsque tu avais rendu-vide ta maison

Latín

quum vacuefecisses domum

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

fais comme si tu avais cherché ton homme

Latín

adsimulato quasi hominem quaesiveris

Última actualización: 2013-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

madame, tu avais dit de donner une coupe

Latín

domina, embasicoetan jusseras dari

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

tu seras bientôt dans l'assemblée des premiers citoyens, comme tu l'avais prévu

Latín

in consilio primorum mox eris

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu leur as donné ce pays, que tu avais juré à leurs pères de leur donner, pays où coulent le lait et le miel.

Latín

et dedisti eis terram hanc quam iurasti patribus eorum ut dares eis terram fluentem lacte et mell

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu multiplias leurs fils comme les étoiles des cieux, et tu les fis entrer dans le pays dont tu avais dit à leurs pères qu`ils prendraient possession.

Latín

et filios eorum multiplicasti sicut stellas caeli et adduxisti eos ad terram de qua dixeras patribus eorum ut ingrederentur et possideren

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,095,858 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo