Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l' amour éternel
caritate perpetua
Última actualización: 2020-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l amour du christ
Última actualización: 2020-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la force de l amour
materno amore mea,
Última actualización: 2014-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vive l empereur
vivat imperator
Última actualización: 2022-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
persévérez dans l`amour fraternel.
caritas fraternitatis manea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je préférerais te faire l amour
gloria préfère te irrumabo
Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l amour que j ai pour toi restera fidele et eternel
tenore transferre
Última actualización: 2014-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je me précipitais ainsi dans l' amour, où je désirais être pris.
rui etiam in amorem, quo cupiebam capi.
Última actualización: 2013-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de dieu.
sed cognovi vos quia dilectionem dei non habetis in vobi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la haine excite des querelles, mais l`amour couvre toutes les fautes.
odium suscitat rixas et universa delicta operit carita
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
à la piété l`amour fraternel, à l`amour fraternel la charité.
in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,
haec est enim caritas dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.
dilectio proximo malum non operatur plenitudo ergo legis est dilecti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en sorte que christ habite dans vos coeurs par la foi; afin qu`étant enracinés et fondés dans l`amour,
habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car l`amour de christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts;
caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais l' amour de la sagesse s' appelle en grec philosophie , et c' est de cet amour que ce livre m' enflammait. saint augustin , livre iii , iv , 8 .
amor autem sapientiae nomen graecum habet philosophiam , quo me accendebant illae litterae.
Última actualización: 2013-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l`amour est de dieu, et quiconque aime est né de dieu et connaît dieu.
carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et connaître l`amour de christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu`à toute la plénitude de dieu.
scire etiam supereminentem scientiae caritatem christi ut impleamini in omnem plenitudinem de
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous avons connu l`amour, en ce qu`il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.
in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car dieu n`est pas injuste, pour oublier votre travail et l`amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints.
non enim iniustus deus ut obliviscatur operis vestri et dilectionis quam ostendistis in nomine ipsius qui ministrastis sanctis et ministrati
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: