Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
savoir et vivre mieux
melius scire et vivere
Última actualización: 2022-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivre
ars vivendi
Última actualización: 2020-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bien vivre
vive ac vale
Última actualización: 2024-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivre heureux
vivite feliciter
Última actualización: 2022-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux vivre.
vivere volo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivre c'est
vivere est
Última actualización: 2021-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ceux qui vont vivre
salutant vos, qui non vivunt,
Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laissez-nous vivre
vivamus tempor leo
Última actualización: 2022-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ceux qui veulent vivre
orisalut en direct
Última actualización: 2020-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aninimer, faire vivre
animoque
Última actualización: 2024-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'espoir fait vivre
oritur spes aeternae
Última actualización: 2020-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
faison de notre mieux
optimum faciamus
Última actualización: 2022-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivre, aimer et combattre
vivere amare et pugnare est
Última actualización: 2021-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivre l'instant présent
habitat in momento
Última actualización: 2023-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mieux vaut prévenir que guérir
tu pu
Última actualización: 2017-01-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mon mieux n'est pas parfait
bonum non est perfectus
Última actualización: 2022-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour vivre heureux, vivons cachés
vivamus beatus, vivet occultatum
Última actualización: 2021-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: