Usted buscó: vivre pour vaincre (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

vivre pour vaincre

Latín

vaincre pour vivre

Última actualización: 2020-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

unis pour vaincre

Latín

tenore transferre

Última actualización: 2014-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vivre pour sourire

Latín

vivere in risus

Última actualización: 2022-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

s'élever pour vaincre

Latín

ad cladem resurgemus

Última actualización: 2020-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vivre pour voir la prononciation

Latín

qui vivet videbit prononciation

Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour vaincre avec les chevaux,

Latín

superare equis ,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ils s'instruisent pour vaincre

Latín

Última actualización: 2024-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

vivre pour toujours et à jamais

Latín

vivat semper in aeternum

Última actualización: 2022-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vivre, vivre, vivre pour toujours

Latín

vivat, vivat semper vivat

Última actualización: 2024-05-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

une face pour défendre, une face pour vaincre

Latín

in latinum cibum

Última actualización: 2014-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la patience est la clé pour vaincre le mal

Latín

fortiter ferendo vincitur malum quod evitari non potest

Última actualización: 2020-06-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car c`est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour dieu.

Latín

ego enim per legem legi mortuus sum ut deo vivam christo confixus sum cruc

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je regardai, et voici, parut un cheval blanc. celui qui le montait avait un arc; une couronne lui fut donnée, et il partit en vainqueur et pour vaincre.

Latín

et vidi et ecce equus albus et qui sedebat super illum habebat arcum et data est ei corona et exivit vincens ut vincere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

1. les mots volent, les écrits restent 2. comme le père, tel le fils 3. tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir 4. le premier amour commence de lui 5. mieux vaut prévenir que guérir 6. la loi est dure mais la loi est 7. il est humain de se tromper 8. manger comme vivre pour ne pas vivre pour manger 9. la vérité de la bouche des petits 10. se tenir à l'écart des doutes 11. il pour œil, dent pour dent 12. celui qui aime bien châtie bien 13. si vous voulez la paix, préparez-vous à la guerre 14. un esprit sain dans un corps sain la fortune favorise les audacieux 16. je pense donc j'ai 17 ans. par tous les moyens nous arrivons à rome

Latín

1. verba volant, scripta manent 2. qualis pater, talis filius 3. dum vita est spes 4. prima caritas incipit a se ipso 5. praestat cautela quam medela 6. dura lex sed lex 7. errare humanum est 8. ede ut vivas ne vivas ut edas 9. ex ore parvulorum veritas 10. in dubiis abstine 11. oculum pro oculo, dentem pro dente 12. qui bene amat, bene castigat 13. si vis pacem, para bellum 14. mens sana in corpore sano 15. audaces fortuna juvat 16. cogito ergo sum 17. omnibus viis romam pervenitur

Última actualización: 2021-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,672,496 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo