Usted buscó: vous vous acquitterez de (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

vous vous acquitterez de

Latín

absolvatis

Última actualización: 2013-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous vous adonnâtes

Latín

tu adonnâtes

Última actualización: 2014-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous, vous chantez

Latín

tu cantas

Última actualización: 2022-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous vous êtes ridicule

Latín

ridiculum estis

Última actualización: 2015-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dont vous vous réjouissez.

Latín

qua vos delectamini.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

vous vous faites une faveur

Latín

facitis vobis suaviter

Última actualización: 2022-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

possédèrent vous (vous retenaient),

Latín

habuere vos,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

puissiez - vous vous bien porter !

Latín

utinam valeatis !

Última actualización: 2012-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

vous vous taisez, vous ne répondez pas

Latín

tacetis, non respondetis

Última actualización: 2015-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car vous, vous n`imaginez que des faussetés, vous êtes tous des médecins de néant.

Latín

prius vos ostendens fabricatores mendacii et cultores perversorum dogmatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais vous vous faites un maître plus sauvage que les autres.

Latín

at tu saeviorem dominum te praebes quam ceteri.quamobrem , ne quis pejor tibi succedat , caput meum pro salute tua devoveo.

Última actualización: 2021-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous sommes, nous sommes à pied, vous, vous êtes des cavaliers.

Latín

nos pedites sumus, vos equites estis.

Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

voici, moi paul, je vous dis que, si vous vous faites circoncire, christ ne vous servira de rien.

Latín

ecce ego paulus dico vobis quoniam si circumcidamini christus vobis nihil proderi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

afin que, par mon retour auprès de vous, vous ayez en moi un abondant sujet de vous glorifier en jésus christ.

Latín

ut gratulatio vestra abundet in christo iesu in me per meum adventum iterum ad vo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais maintenant vous vous glorifiez dans vos pensées orgueilleuses. c`est chose mauvaise que de se glorifier de la sorte.

Latín

nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a-t-elle tenu vous (vous possède-t-elle) ?

Latín

tenuit vos ?

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

vous vous circoncirez; et ce sera un signe d`alliance entre moi et vous.

Latín

et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

je quant à vous, vous n'êtes plus, mais dans lequel je suis maintenant, où partout

Latín

vos autem non estis ubicunque sunt ibi es me

Última actualización: 2020-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je veux bien laisser de côté que vous vous êtes montrés lâches , lorsque vous avez été mis en fuite par un ennemi inférieur en nombre

Latín

praetereo quod vos ignavos praebuistis , ubi a numero inferiore hoste fugati estis !

Última actualización: 2012-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

alors vous vous mettrez à dire: nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.

Latín

tunc incipietis dicere manducavimus coram te et bibimus et in plateis nostris docuist

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,701,163 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo