Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
m. mavrommatis
mavrommatis kgs
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mavrommatis, manthos
barbadillo lópez, rafael
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. manthos mavrommatis
manthos mavrommatis kgs
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. manthos mavrommatis
manthos mavrommatis
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mr mavrommatis (cy-i)
mavrommatis kgs (cy-i)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. mavrommatis (cy-i)
mavrommatis (cy-i)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
emmanouil mavrommatis (ppe/de,
kurt joachim lauk (ppe/de,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. mavrommatis (chypre, i)
mavrommatis kgs (cy-i)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. manthos mavrommatis (cy-i)
manthos mavrommatis (cy-i)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. manthos mavrommatis (gr i – cy) en remplacement de
manthos mavrommatis kgu (i gr. – cy), kurš aizstāj
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manthos mavrommatis (cy-i) (art. 62 - antoniou)
manthos mavrommatis (cy-i) (aizstāj antoniou, 62. pants)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mavrommatis, manthos (art. 62 par. 2 – jelić, violeta)
mavrommatis, manthos (rule 62§2 - jelić, violeta)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. dimitriadis (el–i) (art. 62 – m. mavrommatis)
dimitriadis (el – i) (mavrommatis, 62. pants)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. manolis mavrommatis, député européen, rédige le rapport de la commission sur les activités du médiateur en 2004.
eiropas parlamenta deputÉts manolis mavrommatis sastÉdîja komitejas ziþojuma projektu par ombuda darbîbu 2004. gadÉ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. mavrommatis, membre du groupe i, qui remplace le rapporteur mcdonogh, présente l'avis de section.
i grupas loceklis mavrommatis kgs, kurš aizvietoja ziņotāju mcdonogh kgu, iepazīstināja ar nodaļas atzinumu.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7 juillet: réunion avec m. manolis mavrommatis, député européen, rapporteur du parlement européen pour le rapport annuel 2004 du médiateur européen.
7. j9l`É tikšanÉs ar eiropas parlamenta deputÉtu, eiropas parlamenta referentu par eiropas ombuda 2004. gada ziþojumu manolis mavrommatis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le texte est ensuite examiné page par page, sur la base des amendements proposés par mm. mavrommatis, chagas, retureau, iozia et ribbe.
pēc tam komiteja izskatīja atzinuma katru lappusi, pamatojoties uz mavrommatis kga, chagas kga, retureau kga, iozia kga un ribbe kga iesniegtajiem grozījumiem.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les relations entre le médiateur et la commission des pétitions n’ont cessé de se renforcer en 2005 et le rapport mavrommatis sur les activités du médiateur en 2004 memait en évidence l’importance de ces relations de travail constructives.
2005. gadÉ ombuda amiecîbas ar eiropas parlamenta l9gumrakstu komiteju vÜl vairÉk tika nostiprinÉtas ar mavrommatis ziþojumu par ombuda aktivitÉtÜm 2004. gadÉ, uzsverot šo konstruktîvo darba amiecîbu svarîgumu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
après une réponse du président, qui rappelle la situation des représentants de la société civile turque privés de leurs droits fondamentaux, suivie des interventions ultérieures de m. jahier, qui souhaite que la déclaration du président reprenne les idées générales du projet de résolution, m. palmieri, qui regrette la décision de retirer le projet de résolution des trois groupes, et plus généralement de limiter la prérogative du bureau d'affirmer son rôle politique, m. krawczyk, qui se demande si le bureau a jamais adopté ce genre de résolutions par le passé, alors que ce rôle revient à l'assemblée, m. mavrommatis et mme slavova, ainsi que mme bischoff, qui exprime sa surprise concernant la position du groupe i, compte tenu de la situation en turquie.
pēc priekšsēdētāja atbildes, kurš atgādina, ka turcijas pilsoniskās sabiedrības pārstāvjiem ir liegtas viņu pamattiesības, pēdējās debatēs piedalās jahier kgs, kas izsaka vēlmi, ka rezolūcijas projekta galvenās idejas būtu jāiekļauj priekšsēdētāja deklarācijā. palmieri kgs pauž nožēlu par lēmumu atsaukt triju grupu izstrādāto rezolūcijas projektu un, vispārīgāk, ierobežot biroja spējas paust politisku viedokli. krawczyk kgs uzdod jautājumu, vai birojs līdz šim ir pieņēmis šāda veida rezolūcijas, jo to dara pilnsapulce. mavrommatis, slavova un bischoff pauž pārsteigumu par i grupas nostāju, ņemot vēra stāvokli turcijā.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: