Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les mariages de complaisance constituent une fraude particulière, contre laquelle les États membres devraient lutter.
iż-żwieġ tal-konvenjenza huwa każ speċifiku ta’ frodi li l-istati membri għandhom jikkontrobattu.
des recommandations opérationnelles en ce qui concerne la manière d’aborder les enquêtes en cas de suspicion de mariage de complaisance;
gwida operazzjonali dwar kif tittratta investigazzjonijiet f'allegati żwiġijiet ta' konvenjenza;
ces règles tentent de contrôler les pratiques tarifaires déloyales (pavillons de complaisance), mais également de faire face aux graves
dawn ir-regoli huma maħsuba biex jiġġieldu l-prattiki ta’ pprezzar mhux ġust (il-bnadar ta’ konvenjenza) u anki biex jindirizzaw id-difikultajiet serji li qed tiffaċċja l-industrija tal-bini tal-bastimenti -ewropa.
ces vérifications ont pour objet d'éviter les invitations de complaisance, frauduleuses ou émanant d'étrangers en situation irrégulière ou précaire.
dawn il-kontrolli huma mmirati sabiex jevitaw kwalunkwe stedina jew stedin falza/foloz minn aljeni llegali jew possibbilment illegali.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en établissant cette liste, la commission fait bien plus que taper sur les doigts des opérateurs peu fiables et des pays délivrant des licences d’exploitation sous pavillon de complaisance.
tista’sserraħ moħħok, il-lista s-sewda mhix sempliċiment mezz biex tinġibed l-attenzjoni ta’operaturi dubjużi u pajjiżi li joħorġu liċenzji taħt bnadar ta’ konvenjenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
compte tenu de la volatilité de l'économie et des contrecoups qui pourraient se produire dans les années à venir, le cese met en garde contre toute forme de complaisance dans ce domaine.
minħabba l-volatilità tal-ekonomija u r-riperkussjonijiet li jista' jkun hemm fis-snin li ġejjin, il-kese jwissi kontra l-kompjaċenza dwar dawn il-kwistjonijiet.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces lignes directrices clarifient les droits des citoyens et des membres de leur famille et éclairent les États membres sur les mesures qu’ils peuvent prendre pour lutter contre la criminalité, les abus de droit et les mariages de complaisance.
il-linji gwida jiċċaraw id-drittijiet taċ-ċittadini tal-ue u l-membri tal-familja tagħhom u joffru assistenza lill-istati membri dwar il-miżuri li jistgħu jieħdu sabiex jiffaċċjaw il-kriminalità, l-abbuż u ż-żwiġijiet tal-konvenjenza.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
au nombre de ces actions concrètes visant à soutenir les autorités nationales figurait l’élaboration, conjointement avec les États membres, d'un manuel sur les mariages de complaisance.
waħda mill-azzjonijiet konkreti biex tappoġġa lill-awtoritajiet nazzjonali kienet il-preparazzjoni, flimkien mal-istati membri, ta' manwal fuq l-indirizzar ta' tali allegati żwiġijiet ta' konvenjenza.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
certes, un "marché gris" s'est développé, constitué par les abonnements licites obtenus par le biais d'une adresse de complaisance.
Żviluppa suq ''griż'' magħmul minn abbonamenti legali miksuba permezz ta' indirizzi ta’ konvenjenza.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(9) les dispositions légales régissant actuellement le registre maritime des îles malouines et leur contrôle par les autorités concernées préviennent le risque de pratiques de concurrence déloyale par le recours aux pavillons de complaisance, qui pourraient causer un préjudice à une industrie communautaire.
(9) il-qafas korrenti legali tar-reġistru marittimu tal-gżejjer falkland u l-monitorjar tiegħu mill-awtoritajiet kompetenti jipprevjenu r-riskju ta'prattiċi ta'kompetizzjoni mhux bil-fier assoċjati ma'bnadar ta'konvenjenza li jistgħu jikkaġunaw preġudizzju għal industrija tal-komunità.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: