Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
instaurer un climat de confiance
il-bini tal-fiduċja
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) instaurer un nouveau serviceou
(a) li jistabbilixxi servizz ġdid, jew
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
instaurer de nouvelles ressources propres
l-introduzzjoni ta' riżorsi proprji ġodda
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
instaurer immédiatement un traitement symptomatique.
ibda’ minnufih miżuri ta’ sapport.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
instaurer de nouvelles normes techniques;
jiġu introdotti standards tekniċi ġodda;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
instaurer une taxe sur les transactions financières
“introduzzjoni ta’ taxxa fuq it-transazzjonijiet finanzjarji
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
3.7 instaurer un climat de confiance
3.7 bini tal-fiduċja
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aussi devons-nous également instaurer des
għalhekk, neħtieġu wkoll kriterji li jistgħu jiġu infurzati għassostenibilità soċjali u ekonomika tal-politika ewropea tal-bijokarburanti.”
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
instaurer la confiance et renforcer la cybersécurité;
il-bini ta’ fiduċja u t-tisħiħ tas-sigurtà ċibernetika;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en cas de surdosage instaurer un traitement symptomatique.
f’każ ta’ doża eċċessiva, għandha tinbeda kura sintomatika.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
en cas de surdosage, instaurer un traitement symptomatique.
fil-każ ta’ doża eċċessiva, għandu jinbeda trattament sintomatiku.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
instaurer un nouveau régime pour les petites exploitations.
tiddaħħal skema ġdida għal azjendi agrikoli żgħar.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
faudrait-il instaurer un registre communautaire facultatif?
għandu jsir disponibbli reġistru opzjonali ta' l-ue?
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
instaurer une prise en charge médicale adaptée si nécessaire
ikkunsidra li żżid kura ta’ appoġġ kif indikat.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iii) instaurer les conditions d'une vidéoconférence transfrontière;
(iii) il-ħolqien ta' kondizzjonijiet għal videokonferenzi transkonfini; u
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
option 2 – instaurer des instruments législatifs très contraignants.
alternattiva 2 — jiġu stabbiliti strumenti leġiżlattivi vinkolanti ħafna (‘hard’ legislative instruments).
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d’instaurer une coopération transnationale entre États membres;
kooperazzjoni tranżnazzjonali bejn l-istati membri, u
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il est également prévu d'instaurer l'enregistrement en ligne.
hemm ukoll pjan biex tiġi introdotta r-reġistrazzjoni onlajn.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un traitement symptomatique approprié doit alors être instauré.
f’każijiet bħal dawn, għandu jiġi pprovdut trattament addattat għas-sintomi.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: