Usted buscó: jeunesse (Francés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Maori

Información

French

jeunesse

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Maorí

Información

Francés

il est bon pour l`homme de porter le joug dans sa jeunesse.

Maorí

he pai ano mo te tangata kia amohia e ia te ioka i tona tamarikitanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j`ai, dit-il, observé toutes ces choses dès ma jeunesse.

Maorí

na ka mea ia, kua rite i ahau enei katoa no toku tamarikitanga ake

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car tu es mon espérance, seigneur Éternel! en toi je me confie dès ma jeunesse.

Maorí

ko koe nei hoki, e te ariki, e ihowa, taku e tumanako atu nei, taku e whakawhirinaki nei no toku tamarikitanga ake ano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme les flèches dans la main d`un guerrier, ainsi sont les fils de la jeunesse.

Maorí

e rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qui abandonne l`ami de sa jeunesse, et qui oublie l`alliance de son dieu;

Maorí

kua whakarerea nei e ia te hoa o tona tamahinetanga, kua wareware ki te kawenata o tona atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et sa chair a plus de fraîcheur qu`au premier âge, il revient aux jours de sa jeunesse.

Maorí

ko tona kiri ka ngawari atu i to te tamaiti; ka hoki iho ia ki nga ra o tona tamarikitanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cantique des degrés. ils m`ont assez opprimé dès ma jeunesse, qu`israël le dise!

Maorí

he waiata; he pikitanga. he ki tenei ma iharaira, ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu t`es souvenue des crimes de ta jeunesse, lorsque les Égyptiens pressaient tes mamelles, a cause de ton sein virginal.

Maorí

na kua hokia nei e koe nga he o tou tamarikitanga i nga matamata o ou u i mirimiria ra e nga ihipiana, he meatanga ki nga u o tou tamarikitanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

chacun d`eux dira: je ne suis pas prophète, je suis laboureur, car on m`a acheté dès ma jeunesse.

Maorí

engari ka mea ia, ehara ahau i te poropiti, he paruauru ahau, he pononga hoki ahau no toku taitamarikitanga ake

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car l`Éternel te rappelle comme une femme délaissée et au coeur attristé, comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée, dit ton dieu.

Maorí

no te mea kua karanga a ihowa ki a koe, ano he wahine kua whakarerea, kua pouri te ngakau, ano he hoa wahine o te taitamarikitanga, i te mea kua mahue, e ai ta tou atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté.

Maorí

kei whakahawea tetahi ki a koe, he taitamariki nou; engari hei tauira koe ki te hunga whakapono, tau kupu, tau whakahaere, tou aroha, tou whakapono, tou ngakau ma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fuis les passions de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, la charité, la paix, avec ceux qui invoquent le seigneur d`un coeur pur.

Maorí

oma atu i nga hiahia taitamariki: whaia te tika, te whakapono, te aroha, te rangimarie, e koutou tahi ko te hunga e karanga ana ki te ariki i roto i te ngakau ma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.

Maorí

na i au mea whakarihariha katoa, i ou kairautanga, kihai koe i mahara ki nga ra o tou tamahinetanga, i a koe e noho tahanga ana, kahore he kakahu, i a koe i oke ra i roto i ou toto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ma vie, dès les premiers temps de ma jeunesse, est connue de tous les juifs, puisqu`elle s`est passée à jérusalem, au milieu de ma nation.

Maorí

ko taku whakahaere mai o toku tamarikitanga, no te timatanga mai ra ano i roto i toku iwi, i hiruharama hoki, e mohio ana nga hurai katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après m`être détourné, j`éprouve du repentir; et après avoir reconnu mes fautes, je frappe sur ma cuisse; je suis honteux et confus, car je porte l`opprobre de ma jeunesse. -

Maorí

he pono i muri i toku tahuritanga, i ripeneta ahau; a i muri i toku whakaakoranga i papaki ahau ki toku huha: i whakama ahau, ae ra, i numinumi kau, no te mea e waha ana e ahau te ingoa kino o toku taitamarikitanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,012,199 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo