Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture afin de marcher dans des chemins ténébreux,
i te hunga e whakarere nei i nga ara o te tika, e haere ana i nga ara o te pouri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils ne gardèrent point l`alliance de dieu, et ils refusèrent de marcher selon sa loi.
kihai i puritia e ratou te kawenata a te atua; kihai ano i pai ki te haere i tana ture
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celui qui dit qu`il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marché lui-même.
ko te tangata e mea ana e noho ana ia i roto i a ia, ko te tikanga tenei mana, kia rite tana haere ki ta tera
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils continuèrent à marcher, et le soleil se coucha quand ils furent près de guibea, qui appartient à benjamin.
na ka whiti atu ratou, ka haere; a kua tonene te ra i a ratou ka tata ki kipea, ki tetahi pa o pineamine
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il menaça la mer rouge, et elle se dessécha; et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert.
i riria ano e ia te moana whero, a kua maroke: na arahina ana ratou e ia i nga rire, ano ko waenga koraha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c`étaient un fantôme, et ils poussèrent des cris;
a, no ka kite ratou i a ia e haere ana i runga i te moana, ka mahara he wairua, ka aue
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abner, fils de ner, et les gens d`isch boscheth, fils de saül, sortirent de mahanaïm pour marcher sur gabaon.
na ka haere atu a apanere tama a nere, ratou ko nga tangata a ihipohete tama a haora, i mahanaima ki kipeono
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le seigneur, à marcher d`une manière digne de la vocation qui vous a été adressée,
koia ahau, ta te ariki herehere, ka whakahau nei i a koutou kia rite ta koutou haere ki te karangatanga i karangatia ai koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous exhortant, vous consolant, vous conjurant de marcher d`une manière digne de dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.
mo ta koutou haere kia rite ki ta te atua, nana nei koutou i karanga ki tona rangatiratanga, ki tona kororia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d`un saut il fut debout, et il se mit à marcher. il entra avec eux dans le temple, marchant, sautant, et louant dieu.
a, ko tona mawhititanga ake, ka tu, ka timata te haere, tomo tahi ana me raua ki te temepara, e haere ana, e tupeke ana, e whakamoemiti ana ki te atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gédéon fut revêtu de l`esprit de l`Éternel; il sonna de la trompette, et abiézer fut convoqué pour marcher à sa suite.
na kua tau te wairua o ihowa ki runga ki a kiriona, a whakatangihia ana e ia te tetere; a huihuia ana a apietere ki te aru i a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et l`amour consiste à marcher selon ses commandements. c`est là le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l`avez appris dès le commencement.
ko te aroha hoki tenei, kia haere tatou i runga i ana ture. ko te ture ano tenei, kia rite ki ta koutou i rongo ai i te timatanga, hei runga i tera he haerenga mo koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n`avait jamais marché.
i raihitara hoki e noho ana tetahi tangata waewae ngoikore, he kopa no te kopu mai o tona whaea, kahore i haere i mua iho
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: