Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous devrions tenir les industries d' armements à l' écart.
we moeten de wapenindustrie niet toelaten.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dans certains pays, l' écart atteint 30%.
in bepaalde landen is dit verschil zelfs 30%.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ne faudrait-il pas commencer à réduire progressivement l' écart?
moeten we deze verschillen niet geleidelijk verminderen?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' europe et ses institutions ne peuvent pas rester à l' écart.
europa en zijn instellingen kunnen niet aan de kant blijven staan.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le groupe à haut niveau nous a constamment mis à l’ écart.
de groep op hoog niveau heeft ons voortdurend aan het lijntje gehouden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
moyenne de l’ écart à 24 semaines ± et
gemiddelde basislijn ± sd gemiddelde verandering bij 24 weken ± sd
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
vu l' heure tardive, c' est comme si on nous mettait à l' écart.
we worden altijd een beetje weggestopt op de dinsdagavond.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
donc, l’ écart n’ est pas vraiment important.
de verschillen zijn dus inderdaad niet erg groot.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le parlement européen ne doit pas être vraiment tenu à l' écart du processus décisionnel.
het europees parlement mag niet echt buiten het besluitvormingsproces worden gehouden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les tenir à l’ écart du soleil la majeure partie du temps?
hen regelmatig binnenhouden, zodat ze niet worden blootgesteld aan de zon?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nul ne les tient à l' écart; ils se tiennent eux-mêmes à l' écart.
niemand houdt ze ervan tegen: ze houden zichzelf tegen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pour couronner le tout, les parlements nationaux ont été complètement tenus à l’ écart.
ook de provocaties van de commissie zijn hier niet vreemd aan, want die heeft kennelijk haar uitvoerende bevoegdheden overschreden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces points semblent toutefois être laissés constamment à l’ écart de l’ agenda.
maar deze punten zijn niet aan de orde, zo blijkt steeds weer.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
moyenne de l’ écart à 24 semaines ± et différence de traitement
gemiddelde basislijn ± sd gemiddelde verandering bij 24 weken ± sd aangepast
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' écart qui sépare les gouvernants et les gouvernés est désormais un gouffre béant.
de kloof tussen regeerders en geregeerden is nu een gapende afgrond.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
21 et moyenne de l’ écart à 24 semaines ± et différence de traitement
gemiddelde basislijn ± sd gemiddelde verandering bij 24 weken ± sd
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
cette pondération peut être exprimée en prévoyant une fourchette dont l' écart maximal doit être approprié.
dit gewicht kan worden uitgedrukt in een marge met een passend verschil tussen minimum en maximum.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais l’ écart entre hommes et femmes se creuse au sein des groupes défavorisés.
onder de minst bedeelden gaapt echter wel een kloof tussen mannen en vrouwen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' écart de revenus entre hommes et femmes est toujours énorme et persiste jusqu' à la retraite.
daarnaast is er nog een heel groot verschil tussen de inkomens van mannen en vrouwen, zelfs onder oudere werknemers.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
comme le soulignait très justement le commissaire papoutsis, l' écart est grand entre les fins et les moyens.
zoals commissaris papoutsis terecht heeft opgemerkt, is er een grote afstand tussen het doel en de middelen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: