Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et voilà qu'on se prépare à les évincer!
de voorzitter. - ik dank u voor dit voorstel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eue ne pourra jamais évincer les mon naies les plus fortes.
een korfmunt zal nooit de sterkste munten kunnen verdringen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est comme si le japon voulait nous évincer de la méditerranée!
in een zone van de wereld waar de invloed van japan en de verenigde staten groot is, kan europa er niet onderuit om ook hier zijn invloed te doen gelden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en outre, elles avaient pour but d'évincer son seul concurrent sur le marché.
bovendien werden deze praktijken toegepast om de enige op de markt aanwezige concurrent te verdrijven.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— 53 discriminatoires auront des entreprises plus rentables et finiront par évincer ceux qui pratiquent la discrimination.
"een weerspiegeling zijn van het personeelsaanbod met de juiste kwaliteiten voor diverse soorten werkzaamheden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dans ce secteur, on assite à un regroupement des entreprises de commerce de gros pour évincer l'importateur.
in deze structuur doet zich de trend voor dat groothandels zich groeperen om de importeur uit te schakelen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une telle aide risque en effet d'évincer les investissements actuels et à venir des intervenants sur le marché.
dergelijke steun kan namelijk bestaande en toekomstige investeringen door marktdeelnemers verdringen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorsque le prix effectif est inférieur au cme, le système de rabais pourra en règle générale évincer même des concurrents aussi efficaces.
wanneer de daadwerkelijke prijs onder de aac ligt, biedt de kortingregeling, als algemene regel, de mogelijkheid even efficiënte concurrenten af te schermen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
british sugar a alors mis en œuvre des pratiques qui avaient essentiellement pour objet d'évincer napier brown du marché en cause.
british sugar heeft toen handelwijzen toegepast die in hoofdzaak ten doel hadden napier brown van de betrokken markt te verdringen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces aides peuvent même servir à évincer de nouveaux concurrents, par le biais de prix prédatoires ou d'autres pratiques de même nature.
concurrentie in deze sector is tevens van wezenlijk belang voor het vergemakkelijken van de overgang naar de informatiemaatschappij en derhalve ook voor onze kansen om te overleven in een steeds concurrerender mondiale markt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compte de la rigueur de la politique monétaire, un défi cit public important aurait pour effet d'évincer l'investissement privé.
een bijzonder onzeker gebied is dat van de effectentransacties.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le plan d’investissement n’aura-t-il pas pour effet d’évincer les investisseurs privés?
verdringt het investeringsplan geen particuliere investeringen?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne pouvons évidemment pas utiliser ce principe uniquement lorsqu'il nous convient et l'évincer lorsque nous ne sommes pas d'accord.
hij stelt terecht de cruciale vraag of het structuurbeleid in zijn huidige vorm wel in staat is de regionale verschillen te verkleinen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'europe est parvenue à réduire quelque peu l'intensité de pollution de la croissance ces dernières décennies, sans évincer de secteurs d'activité.
europa is er de afgelopen decennia in geslaagd de vervuilingsintensiteit van de groei in enige mate te verminderen zonder industriele sectoren te verdringen
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d’amende pour avoir tenté d’évincer du marché son principal concurrent, amd, en accordant des rabais à certains constructeurs d’ordinateurs et détaillants.
andere belangrijke ontwikkelingen tijdens het jaar waren de oplegging van een boete van 1,06 miljard eur aan intel, de grootste chipfabrikant ter wereld, omdat deze had geprobeerd amd, zijn belangrijkste concurrent, uit de markt te prijzen door kortingen te geven aan computerproducenten en detailhandelaars.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: