Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
À convenir avec les banques
moet met de banken worden overeengekomen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
relation avec le planning national dégroupes égaux
maximaal te verwerken gelijke aggregaten
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
) a convenir lors de la commande.
) overeen te komen bij de bestelling.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
convenir avec le fabricant de l’endroit où les contrôles et les essais seront effectués.
(3) stelt zij in overleg met de fabrikant de plaats vast waar de onderzoeken en tests zullen worden uitgevoerd.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les modalités de toutes ces visites sont à convenir avec chaque institution.
de nadere regels van al die bezoeken moeten met elke instelling afgesproken worden.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la durée de cette période est à convenir avec l’autorité;
over de duur van deze periode moet overeenstemming worden bereikt met de autoriteit;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À convenir avec les banques (la date du 31 décembre 2002 est envisagée)
nationale valuta door handelsbanken kan worden omgewisseld nationale valuta tot 31 december 2002 omwisselen; voor worden overeengekomen (gestreefd wordt naar 31 december 2002).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eurojust peut convenir avec la commission des modalités pratiques nécessaires pour renforcer leur coopération.
eurojust kan met de commissie de nodige praktische regelingen overeenkomen om de onderlinge samenwerking te verbeteren.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accepte-t-elle de convenir avec nous des critères de cette représentativité?
het buitenspel zetten van het europees parlement kan alleen worden aanvaard als de raad zich consequent tot de bovengenoemde notariële rol beperkt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de chypre, sur la base de crédits supplémentaires conformément aux modalités à convenir avec ce pays;
cyprus, op basis van aanvullende kredieten volgens met dat land overeen te komen procedures;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de chypre, participation financée par des crédits supplémentaires selon des procédures à convenir avec ce pays,
cyprus, op basis van aanvullende kredieten volgens met dit land overeen te komen procedures,
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
cette orientation devra se refléter dans les programmes de coopération à convenir avec chacun des pays de la région.
om deze redenen moet de gemeenschap een geïntegreerde inspanning leveren om de ontwikkeling van het platteland te steunen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) les priorités et objectifs détaillés à convenir avec les autorités compétentes de chaque pays éligible;
d) de met de bevoegde autoriteiten in elk begunstigd land overeen te komen gedetailleerde doelstellingen en prioriteiten;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les organismes de l’union peuvent aussi convenir avec la commission que leur comptable est celui de la commission.
eu-organen kunnen met de commissie ook overeenkomen dat de rekenplichtige van de commissie ook als rekenplichtige van het eu-orgaan optreedt.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ce qui concerne chypre, la participation devrait être financée par des crédits supplémentaires selon des procédures à convenir avec ce pays.
voor cyprus dient de deelneming te geschieden op basis van aanvullende kredieten overeenkomstig de met dat land overeen te komen procedures.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) de chypre, dont la participation est financée par des crédits supplémentaires selon des procédures à convenir avec ce pays;
c) cyprus, waarvan de deelneming wordt gefinancierd uit aanvullende kredieten volgens met dat land overeen te komen procedures;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) chypre et malte et la turquie, la participation étant financée par des crédits supplémentaires selon des procédures à convenir avec ces pays.
c) cyprus, malta en turkije, op basis van aanvullende kredieten volgens met die landen overeen te komen procedures.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8. invite dès à présent la commission à convenir avec les États membres d'une politique en faveur des jeunes agriculteurs prévoyant :
de commissie zou via een onderzoek op een rij moeten zetten welke fiscale regelingen voor landbouwers er in de lidstaten van toepassing zijn; - jonge vrouwen op voldoende sociale bescherming kunnen rekenen bij zwangerschap en moederschap;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toutefois, l'organisme d'intervention peut convenir avec le vendeur que l'enlèvement visé au paragraphe 4 soit effectué après expiration des délais visés au paragraphe 4.
het interventiebureau kan evenwel met de verkoper overeenkomen dat de in lid 4 bedoelde overneming gebeurt nadat de in lid 4 bedoelde termijn verstreken is.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans la pratique, cela signifie que le prestataire de services peut convenir avec le travailleur d’appliquer la loi du pays d’origine (généralement moins favorable).
in de praktijk betekent dit dat de dienstverlener met de werknemer kan afspreken dat het (doorgaans minder gunstige) recht van de lidstaat van oorsprong geldt.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: