Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
puis-je la faire maintenant?
mag ik die opmerking nu maken?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-- a quelle heure est arrivé le dernier train de liverpool ? demanda thomas flanagan.
"wanneer is de laatste trein uit liverpool aangekomen?" vroeg thomas flanagan.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a quelle heure peut-on espérer dis poser d'un ensemble complet d'amendements de façon à déterminer notre manière de voter?
maar wanneer kunnen wij verwachten een volledige, gecollationeerde set amendementen in handen te hebben, zodat wij kunnen beslissen over ons stemgedrag?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auprès de qui ai-je la possibilité de recourir et de qui puis-je demander des compensations?
op wie kan ik dan een beroep doen en waar krijg ik schadevergoeding van?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j'ai supprimé l'icône de la corbeille de mon bureau. comment puis -je la restaurer & #160;?
ik heb de prullenbak verwijderd van mijn desktop. hoe krijg ik die terug?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ma souris se coince quand je la déplace. puis -je utiliser & kmousetool; & #160;?
mijn muis blijft soms hangen als ik hem beweeg. kan ik toch & kmousetool; gebruiken?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-- moi! en quoi puis-je l'avoir blessée, moi qui, depuis que je la connais, vis à ses pieds comme un esclave! parle, je t'en prie.
--„hoe kan ik haar hebben beleedigd, ik, die, sinds ik haar ken, aan haar voeten leef als een slaaf. spreek, ik bid u.”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: