Usted buscó: alors qu’elle a du mal à s’intégrer (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

alors qu’elle a du mal à s’intégrer

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

diana boite, elle a du mal à marcher.

Neerlandés

diana kan niet zo goed uit de voeten door een mank been.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.

Neerlandés

ze kon haar lach niet bedwingen toen ze het kleed zag.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qu' elle a fait.

Neerlandés

dat heeft zij gedaan.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on a du mal à imaginer ce que cela représente.

Neerlandés

het is moeilijk in te beelden hoe erg de situatie kan zijn.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous pensons qu' elle a fait du bon travail.

Neerlandés

wij zijn van mening dat de commissie het goed gedaan heeft.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mon groupe a du mal à accepter cette situation.

Neerlandés

ik, en vele van mijn collega's, geven de voorkeur aan het voorstel voot de toekenning van schaatse middelen dat de commissie de raad heeft vootgelegd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

par la suite, alors qu’ elle était assignée à résidence, elle a participé à la manifestation et a de nouveau été arrêtée.

Neerlandés

later sloot zij zich, terwijl zij onder huisarrest stond, aan bij de demonstratie en werd zij opnieuw gearresteerd.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l’europe a du mal à percer dans les nouvelles industries de haute technologie.

Neerlandés

europa breekt moeilijk door in nieuwe hightechindustrieën.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle consulte les offres disponibles sur internet, mais a du mal à comparer les différentes propositions.

Neerlandés

zij onderzoekt de verschillende aanbiedingen maar kan de mogelijkheden moeilijk vergelijken.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le chauffage urbain a du mal à soutenir la concurrence du chauffage individuel.

Neerlandés

stadsverwarming heeft het echter moeilijk om te concurreren met individuele verwarming.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle a apporté beaucoup mais, aujourd'hui, elle a du mal à trouver son second souffle.

Neerlandés

natuurlijk, europa bestaat en heeft veel tot stand gebracht, maar van een opleving kan men op dit moment moeilijk spreken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi la guérilla persiste-t-elle en colombie alors qu' elle a disparu sur le reste du continent?

Neerlandés

waarom duurt de guerrilla in colombia voort terwijl die overal elders op het continent is verdwenen?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ces données montrent que le commerce électronique a du mal à démarrer dans l'ue.

Neerlandés

deze resultaten wijzen erop dat de elektronische handel in het bedrijfsleven van de eu minder gemakkelijk van de grond komt.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il y a tromperie pour le consommateur qui a du mal à distinguer les produits chocolatiers du chocolat.

Neerlandés

maar ook de hoge commissaris van de vn voor de mensenrechten en de speciale vn-rapporteurs moeten tsjetsjenië kunnen bezoeken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il n'en reste pas moins qu'une vision positive de la société de l'information a du mal à s'imposer.

Neerlandés

toch zit er maar weinig schot in de vorming van een positief beeld van de informatiemaatschappij.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'apprentissage a du mal à s'implanter dans des domaines nouveaux en raison de la tradition de la formation scolaire.

Neerlandés

doordat in het onderwijsbeleid meer na druk is komen te liggen op individualiteit, flexibiliteit, keuzevrijheid en verantwoordelijkheid van de plaatselijke autoriteiten is er ook meer aandacht gekomen voor alternatieve vormen van beroepson derwijs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

candidate-député, elle a du s'imposer dans le très conservateur milieu politique nippon.

Neerlandés

de japanse politiek, die één van de meest conservatieve ter wereld is, stond zeer afwijzend tegenover haar kandidatuur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission se déresponsabilise, alors qu' elle chapeaute bien d' autres programmes bien plus onéreux.

Neerlandés

de commissie gaat hier haar verantwoordelijkheid uit de weg, terwijl ze wel bereid is andere, veel kostbaardere programma's te financieren.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle a été arrêtée ce matin à 9 h 30 alors qu' elle participait en Écosse à une manifestation contre une base d' armes nucléaires.

Neerlandés

zij werd vandaag om 9.30 uur gearresteerd toen zij in schotland deelnam aan een demonstratie tegen een basis voor kernwapens.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vous me permettrez de la saluer puisqu'elle a eu l' obligeance de nous rendre visite alors qu' elle a cessé ses fonctions.

Neerlandés

staat u mij toe haar te verwelkomen omdat zij zo vriendelijk is ons na haar vertrek een bezoek te brengen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,917,494 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo