Usted buscó: au mieux de sa forme (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

au mieux de sa forme

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

au mieux de ses possibilités

Neerlandés

naar best vermogen

Última actualización: 2014-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

agir au mieux de ses possibilités

Neerlandés

naar best vermogen handelen

Última actualización: 2014-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai déjà vu mieux de sa part.

Neerlandés

wat gaat u daaraan doen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il vaudrait mieux de

Neerlandés

zou men best

Última actualización: 2016-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j' ai pu le constater de mes propres yeux: l' union était au mieux de sa forme.

Neerlandés

ik heb het met eigen ogen kunnen waarnemen: het was de eu op haar best.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le juge décide au mieux de l'intérêt du demandeur.

Neerlandés

de rechter beslist zo voordelig mogelijk voor de verzoeker.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

profiter au mieux de la complémentarité avec les fonds structurels;

Neerlandés

ten volle profiteren van de complementariteit met de structuurfondsen;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la commission a répondu aux questions posées par le parlement au mieux de sa capacité.

Neerlandés

de commissie heeft de vragen die haar door het parlement zijn voorgelegd naar beste vermogen beantwoord.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en termes d'emploi, il s'agissait, au mieux, de

Neerlandés

voor de werkgelegenheid betekende dat in het gunstigste geval geringe

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce prêt est ouvert à toute entreprise, indépendamment de sa forme juridique.

Neerlandés

deze leningen kunnen aan alle ondernemingen worden verstrekt, ongeacht de rechtsvorm.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'important est de souligner que la communauté a repris du souffle et qu'elle au est mieux de sa forme pour suivre sa route.

Neerlandés

ik denk dat er op dat gebied een grote inspanning van ons wordt verwacht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la première chose à dire est que les aliments sont au mieux de leur qualité, lorsqu'ils sont consommés sous leur forme naturelle.

Neerlandés

ik zou echter in dit verband een paar woorden willen zeggen over de uitgebreide richtlijn waarop we nu allemaal wachten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour bénéficier au mieux de xenical vous devez suivre le régime recommandé par votre médecin.

Neerlandés

om het maximale effect van xenical te benutten, dient u zich te houden aan het voedingsschema, zoals door uw arts aanbevolen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous nous efforcerons d' y répondre, au mieux de nos possibilités et en toute bonne foi.

Neerlandés

wij zullen dat zo goed mogelijk en te goeder trouw trachten te doen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la commission estime devoir en user au mieux de ses possibilités dans le cadre de ses nouvelles orientations.

Neerlandés

de commissie is van oordeel dat zij de daardoor geboden mogelijkheden in het kader van haar nieuwe beleidslijnen optimaal moet benutten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en fait, ils rechercheront le type de système qui leur permettra au mieux de gagner plus aux élections suivantes.

Neerlandés

ze zullen voornamelijk bekijken welk systeem het beste is om hen in staat te stellen bij de volgende verkiezingen meer winst te boeken.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela étant, je répondrai au mieux de mes possibilités, en me fondant sur les informations dont je me souviens.

Neerlandés

desondanks zal ik op grond van de gegevens die ik mij herinner betreffende dit onderwerp zo goed mogelijk antwoord geven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis sûr qu'il a simplement voulu s'acquitter au mieux de ses fonctions de rapporteur."

Neerlandés

ik ben ervan overtuigd dat hij zijn taak als rapporteur zo goed mogelijk wilde verrichten."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

les autorités requises répondent aux demandes d'assistance mutuelle présentées par les autorités requérantes au mieux de leurs possibilités

Neerlandés

de aangezochte instantie reageert naar best vermogen en onverwijld op het verzoek van de verzoekende instantie om wederzijdse bijstand

Última actualización: 2014-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

5° orienter au mieux de leur intérêt les clients finals qui s'adressent à lui par écrit ou oralement;

Neerlandés

5° de eindgebruikers die zich schriftelijk of mondeling tot de dienst richten zo goed mogelijk voorlichten over hun belangen;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,473,502 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo