Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
souci du détail
zin voor zorgvuldigheid
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est un grand souci pour la presse.
veel kwesties, van kopieerrecht tot verspreidingsrecht, wachten nog op een oplossing.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
travailler avec un grand impact commercial
werken met grote commerciële impact
Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'importance du détail
details, details
Última actualización: 2017-03-09
Frecuencia de uso: 43
Calidad:
Referencia:
je rejoins les déclarations de mme fontaine sur le souci du détail.
ik ben het eens met hetgeen mevrouw fontaine gezegd heeft over aandacht voor details.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
voilà mon grand souci, monsieur le commissaire.
dat is volgens mij de taak van de nationale bonden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je sais que c'est là également un très grand souci des irlandais.
bij ons bestaat niet alleen het zogenaamde „functionele" analfabetisme, maar ook het absolute analfabetisme, als een van de vaste oorzaken van werkloosheid, misdaad, drugs, sla vernij en isolement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le souci du travail bien fait;
zorgzaamheid;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bien sûr, le plus grand souci des gens est l'emploi.
de mensen zijn uiteraard het meest bezorgd over de werkgelegenheid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais on constate aussi un plus grand souci d'information objective dans les médias.
wij zijn het met mevrouw d'ancona eens dat er maatregelen, moeten worden genomen om de muur van stilzwijgen te doorbreken en de schuld van degenen, die een misdrijf jegens een vrouw hebben begaan niet te verdoezelen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avoir le souci du service au public.
klantgericht denken.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
premier souci du parlement, la sécurité humaine.
ruwe tabaksbladeren worden gedroogd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dès lors, l'intégration des jeunes dans la vie active demeure un grand souci pour la communauté.
de integratie van jongeren in het arbeidsleven blijft daarom een grote zorg voor de gemeenschap.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
or, c'est justement dans ce domaine que nous nous faisons le plus grand souci.
ik zou graag vernemen hoe de commissie zich van die taak kwijt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
m. bocklet a abordé cette tâche herculéenne avec le souci du détail qui le caractérise, et avec beaucoup de créativité et d'humour.
naar het schijnt is de leer van de economische en sociale samenhang inmiddels zodanig doorgedrongen dat deze niet langer als een politiek apart gezien wordt maar in alle vormen van communautair beleid moet zijn geïntegreerd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les prestataires témoignent d'un plus grand souci d'écoute des besoins particuliers des entreprises et font des propositions adaptées.
de dienstverleners tonen meer aandacht voor de specifieke behoeften van de ondernemingen en passen hun voorstellen daaraan aan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cette publication unique par sa portée et son souci du détail se compose de deux volumes d'analyses descriptives et de tableaux de données.
het werk bestaat uit twee delen met beschrijvende analysen en gegevenstabellen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le parlement européen a toujours témoigné, du moins lors de ses débats, d'un grand souci des droits de l'homme.
het europees parlement heeft tenminste in zijn debatten altijd blijk gegeven van grote gevoeligheid voor de rechten van de mens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les calculs de sécurité contre le flambement doivent être conduits avec le même souci du détail lorsque l'on utilise la préflexion (vérinage des supports) comme méthode de précontrainte.
eveneens moet nauwkeurig aandacht worden besteed aan de bereke ningen naar de kipveiligheid, als buigvoorspanning wordt toege past.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: