De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cause d’excuse absolutoire
strafuitsluitende verschoningsgrond
Última actualización: 2013-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en outre, les juridictions de jugement sont libres d'admettre encore l'existence de circonstances atténuantes ou d'une cause d'excuse atténuante.
bovendien staat het de vonnisgerechten vrij om alsnog het bestaan van verzachtende omstandigheden of een strafverminderende verschoningsgrond aan te nemen.
sans qu'il faille examiner s'il s'agit d'une cause d'excuse absolutoire ou d'une modification des incriminations, il suffit de constater que, dans les deux hypothèses, la partie requérante est affectée directement et défavorablement par la disposition entreprise.
zonder dat het nodig is na te gaan of het om een strafuitsluitingsgrond, dan wel om een wijziging van de strafbaarstelling gaat, is het voldoende vast te stellen dat in beide gevallen de verzoekende partij rechtstreeks en ongunstig door de bestreden bepaling wordt geraakt.
la personne physique qui travaille pour une personne morale responsable pénalement et qui est poursuivie pour des infractions commises ni sciemment ni volontairement, peut bénéficier de la cause d'excuse absolutoire créée par l'article 5, alinéa 2, du code pénal, parce que la loi désigne deux auteurs possibles d'une infraction pénale :
de natuurlijke persoon die werkt voor een strafrechtelijk verantwoordelijke rechtspersoon en die wordt vervolgd wegens misdrijven die niet wetens en willens zijn gepleegd, kan eventueel de bij artikel 5, tweede lid, van het strafwetboek ingevoerde strafuitsluitingsgrond genieten, omdat de wet twee mogelijke daders voor een strafbaar feit aanwijst :
« il peut se déclarer compétent en admettant les circonstances atténuantes ou la cause d'excuse lorsqu'il constate que le crime dont il a été saisi n'a pas été correctionnalisé et peut l'être en vertu de l'article 2, alinéa 3. »
« zij kan zich bevoegd verklaren door de verzachtende omstandigheden of de verschoningsgrond aan te nemen wanneer zij vaststelt dat de bij haar aanhangig gemaakte misdaad niet is gecorrectionaliseerd en daarvoor in aanmerking komt op grond van artikel 2, derde lid. »