De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
concrétiser. " ■*·
onderneming van de grond te doen komen."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
concrétiser des idéaux
de schade herstellen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reste à les concrétiser.
mijn tweede opmerking is dat ongetwijfeld — ik ben dat met de geachte afgevaardigde eens — koeweit een rijk land is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais comment la concrétiser?
maar hoe kunnen we het concreet vorm geven?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
concrétiser le projet politique
de politieke visie verwezenlijken
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concrétiser les décisions de barcelone
niet voor niets stellen vrouwen het besluit om kinderen te krijgen steeds verder uit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faudra progressivement la concrétiser.
die zal ook geleidelijk aan gestalte moeten krijgen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concrÉtiser les prioritÉs d’action
uitvoering van de prioriteiten voor actie
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concrétiser le modèle social européen
concreet gestalte geven aan het europees sociaal model
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concrétiser le potentiel de la population,
volledige ontplooiing van mogelijkheden die in de bevolking schuilen
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concrÉtiser la plateforme de pÉkin : vote
"euro 2000" preventie voetbalvandalisme
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
concrÉtiser le potentiel de valeur ajoutÉe
realiseren van potentiËle toegevoegde waarde
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concrétiser davantage l'approche préventive;
aan de preventieve aanpak wordt een concretere inhoud gegeven;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concrétiser le programme pour le marché unique
de uitvoering van de agenda voor de eengemaakte markt
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de concrétiser un centre européen de séminaires.
een europees seminariecentrum verwezenlijken.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le principal défi: concrétiser les synergies potentielles
de belangrijkste uitdaging: het realiseren van potentiële synergieën
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aujourd'hui, nous pouvons concrétiser nos engagements.
vandaag kunnen wij onze verbintenissen omzetten in acties.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certaines dispositions doivent être prises pour les concrétiser.
je moet er iets voor doen om ze binnen te halen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
socrates constitue l'occasion de concrétiser cette idée.
met socrates wordt de kans geboden deze woorden in daden om te zetten.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decefait,la plateformedel’uesurlasanté mentalequiétaitprévuen’apuse concrétiser.
omdezelfdereden kreegook het geplande eu-platform inzake geestelijke gezondheid geen gestalte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: