Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a ce jour, conformément aux prescrits légaux visés ci-dessus la quasi totalité des collèges de police ont été installés.
overeenkomstig de hierboven bedoelde wettelijke bepalingen, zijn tot nu toe bijna alle politiecolleges opgericht.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le budget est fixé conformément aux dispositions légales.
de begroting wordt vastgelegd conform de wettelijke bepalingen.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils varient conformément aux dispositions légales en vigueur.
zij schommelen overeenkomstig de in voege zijnde wettelijke bepalingen.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les réductions de valeur sur créances douteuses sont constituées conformément aux prescrits du plan comptable de l'eau.
de waardeverminderingen op dubieuze vorderingen worden vastgesteld overeenkomstig de voorschriften van het boekhoudplan in de watersector.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conformément aux règles opérationnelles prescrites dans le présent arrêté.
overeenkomstig de operationele regels voorzien in dit besluit.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
solbes mira conformément aux dispositions légales et réglementaires en vigueur.
solbes mira opgemerkt dat de raad zich gelukkig prijst met het werk van de grenscontrolediensten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conformément aux dispositions légales, le remplacement des prépensionnés est obligatoire.
overeenkomstig de wettelijke bepalingen is de vervanging van de bruggepensioneerden verplicht.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
application des dispositions légales en la matière conformément aux principes communautaires,
uniforme toepassing van de rechtsregels betreffende de luchtvaart in de gemeenschap;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les listes de candidats doivent répondre aux prescrits ci-après :
de lijsten van kandidaten dienen te beantwoorden aan het bepaalde zoals volgt :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
2° en ce qui concerne les petites infrastructures sportives, les dossiers doivent répondre aux prescrits légaux de l'article 1er.
2° moeten de dossiers inzake kleine sportinfrastructuur aan de wettelijke voorschriften van artikel 1 voldoen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2° la participation personnelle du bénéficiaire conformément aux dispositions légales applicables;
2° de persoonlijke participatie van de gerechtigde krachtens de toepasselijke wettelijke bepalingen;
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
14° tenir une comptabilité conformément aux règles prescrites par le gouvernement flamand;
14° een boekhouding voeren volgens de door de vlaamse regering voorgeschreven regels;
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
considérant qu'il est indispensable et urgent d'exécuter les dispositions susmentionnées afin qu'il soit satisfait aux prescrits constitutionnels et légaux;
overwegende dat het onontbeerlijk en dringend is voornoemde bepalingen uit te voeren zodat wordt voldaan aan het grondwettelijk en wettelijk voorschrift;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans ces domaines, où les communautés et les régions du royaume de belgique exercent leurs compétences, la fédération de russie est prête à passer avec les autorités précitées des accords appropriés, conformément aux prescrits constitutionnels et légaux en vigueur dans les deux pays.
in deze gebieden, die tot de bevoegdheden behoren van de gemeenschappen en gewesten van het koninkrijk belgië, is de russische federatie bereid met voornoemde overheden passende overeenkomsten te sluiten, conform de in beide landen geldende grondwettelijke en wettelijke voorschriften.
considérant qu'il est, dès lors, indispensable et urgent d'exécuter les dispositions susmentionnées afin qu'il soit satisfait aux prescrits constitutionnels et légaux;
overwegende dat voornoemde bepaling derhalve onverwijld moet worden toegepast teneinde te voldoen aan de grondwettelijke en wettelijke voorschriften;
considérant qu'il est indispensable et urgent que le présent arrêté soit pris et publié dans les plus brefs délais, afin qu'il soit pleinement satisfait aux prescrits constitutionnel et légaux;
overwegende dat het onontbeerlijk en dringend is dat dit besluit wordt genomen en bekendgemaakt binnen de kortste termijnen zodat volledig wordt voldaan aan het grondwettelijk voorschrift en de wettelijke voorschriften;
considérant que le prd ne rencontre pas les prescrits légaux de l'oopu, car pas de quantification ni d'échéance et les moyens ne sont pas précisés;
hetgeen de doelstellingen vervaagt en het plan onrealistisch maakt, overwegende dat het gewop geen rekening houdt met de wettelijke voorschriften van de oops;
considérant qu'il est indispensable et urgent d'exécuter la disposition susmentionnée et donc de fixer la liste des points, afin qu'il soit satisfait aux prescrits constitutionnels et légaux;
overwegende dat voornoemde bepaling onverwijld moet worden toegepast en derhalve de lijst met de punten moeten worden vastgesteld teneinde te voldoen aan de grondwettelijke en wettelijke voorschriften;