Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les parents présents et consentants
ouders aanwezig en toestemmende
Última actualización: 2015-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si l'on veut que le système fonctionne, les États concernés doivent être consentants.
ik heb nu begrepen dat col lega nassauer en de evp blijkbaar die twee elementen te rug in een tekst willen inschuiven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
affichage des prix des décisions des sociétés participantes, sauf consentement de leurs créanciers respectifs, paiement des créanciers non consentants ou dépôt des sommes correspondantes.
prijsvermelding eraan deelnemende maatschappijen in het handelsregister, tenzij de instemming van de resp. crediteuren, de betaling van de crediteuren die hun instemming niet hebben gegeven of het deposito van de betrokken bedragen vaststaat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
une relation sexuelle entre adultes consentants n'implique pas que ce consentement soit illimité quant au moment choisi ou aux actes qui peuvent avoir lieu entre les parties.
...een groot deel van de campagne tegen mevrouw porcelli bestond uit seksuele intimidatie, een bijzonder vernederende en onaanvaardbare vorm van behandeling, die het parlement geacht werd te bestrijden"
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de même nous condamnons le code pénal malais qui pré voit, pour les actes homosexuels entre adultes consentants, jusqu'à 20 ans de prison et les châtiments corporels.
evenzeer veroordelen we het maleisische strafwetboek, waarin vrijwillige homoseksuele handelingen tussen vol wassenen bestraft worden met een maximumstraf van 20 jaar gevangenis en stokslagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les relations sexuelles entre adultes consentants du même sexe sont encore érigées en infractions pénales dans près de 80 États, dont sept prévoient même qu'elles sont passibles de la peine de mort.
in ongeveer 80 landen zijn vrijwillige seksuele relaties tussen volwassenen van hetzelfde geslacht nog altijd strafbaar, en in 7 landen staat daarop zelfs nog de doodstraf.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la théorie qui sous-tend cette approche est que le prix atteint dans des conditions de pleine concurrence entre un acheteur et un vendeur consentants est un bon indicateur de la valeur de l'entreprise.
de theorie achter deze aanpak is dat de prijs die werd bereikt tegen marktvoorwaarden tussen een geïnteresseerde verkoper en een geïnteresseerde koper een goede indicatie verschaft van de waarde.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais à présent, je suis absolument consterné par les initiatives récentes de la chambre des députés roumaine, qui veut introduire des peines plus dures et plus strictes encore à l' encontre des relations homosexuelles entre adultes consentants.
ik ben nu echter met ontzetting geslagen door de recente acties van de roemeense kamer van afgevaardigden, die zwaardere en strengere straffen wil invoeren voor vrijwillige homoseksuele betrekkingen tussen volwassen personen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
deuxièmement, elles appliquent un code pénal aux termes duquel, comme vient de le rappeler m. holm, les actes homosexuels entre adultes consentants sont passibles de flagellation et de 20 années d'emprisonnement.
ten tweede staan er volgens het maleisische strafrecht, zoals de heer holm zojuist al zei, straffen op vrijwillige homoseksuele handelingen tussen volwassenen die uiteenlopen van zweepslagen tot gevangenisstraffen van 20 jaar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
frère consentant
een bereidwillig confrater laten verschijnen
Última actualización: 2023-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: