Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qui courent et disparaissent
de voortspoedenden, de ondergaanden.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les intérêts courent du …
rente te betalen vanaf
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce sont des rumeurs qui courent.
europa een antwoord.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom et le capitaine courent vers max et lila.
de uitputting was op max’ zwartgeblakerde gezicht af te lezen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il se pourrait que ces personnes courent un risque.
deze personen lopen stellig gevaar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais même les langues « majoritaires » courent des risques.
maar de eigenlijke „meerderheidstalen" lopen gevaar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ces intérêts courent à partir du lendemain de cette date.
deze intresten lopen vanaf de dag volgend op de bedoelde datum.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces rumeurs courent au sein du parlement et des autres institutions.
als ik naar de bank van de raad kijk, zie ik daar niemand zitten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils courent donc un risque plus élevé de chômage et de pauvreté.
daardoor is de kans groter dat zij werkloos zijn en armoede kennen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conçus pour le moyen terme, ils courent sur environ cinq années.
dit is de kerngroep "meest geavanceerde" grenzen. "
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les mandats des membres actuels courent jusqu'au 24 janvier 2005.
de mandaten van de huidige leden lopen tot 24 januari 2005.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en amérique latine, les enfants des rues courent également de graves dangers.
ook de straatkinderen in latijns-amerika vormen een gemakkelijke prooi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stocks dont le statut est inconnu, mais qui ne courent pas de risque biologique élevé
bestanden waarvan de status onbekend is, maar die geen hoog biologisch risico lopen
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s'ils ne le fait pas, les pays-bas courent droit à la débâcle.
als het niet gebeurt, stevent nederland af op een debacle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
«les délais visés aux points a) et b) courent à partir:
%quot%de sub a) en b) bedoelde termijnen gaan in op:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
des bruits courent également selon lesquels certains députés auraient demandé l'enlèvement du mobilier non utilisé.
ook gaat het gerucht dat een aantal leden heeft gevraagd of ongebruikt meubilair uit hun kamer kan worden verwijderd.