De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et noël d’exposer ce qui constitue en définitive un credo.
dit houdt in dat de partners onderling de douanerechten en contingenten afbouwen, maar dat elke partner zijn eigen beleid ten opzichte van de rest van de wereld blijft bepalen.
au demeurant, aujourd'hui, le gatt n'est même plus fidèle à son credo libéral.
tot slot, voorzitter, ratificatie nu door dit europees parlement ook op de wijze van het verslag-stavrou is absoluut nog niet nodig.
au lieu de cela, c'est encore une fois le credo éculé de ruttalibéralisme qui semble avoir dominé les débats.
bestaat daarom niet hét gevaar dat dit beleid uitsluitend de concurrentiekracht binnen de unie van de
pour tout le secteur public, nous sommes confrontés au même credo: il faut libéraliser, c' est magique!
voor de hele openbare sector worden we geconfronteerd met dezelfde politieke overtuiging: er moet geliberaliseerd worden, dat is het tovermiddel!
certes, sans oublier le credo de l’applicabilité des règles générales, le programme d’action est un excellent document.
de verdeling van de bevoegdheden binnen het dg zelf moet nader worden uitgewerkt en een aantal kwesties op onder meer fiscaal, sociaal en juridisch gebied moet worden overgelaten aan andere directoratengeneraal (1).
l'agro-technologie les y aidera volontiers car elle n'a qu'un seul credo, l'expansion.
het antwoord kan worden gevonden door een duidelijker begrip van en een steviger greep op het verband tussen de drie facetten waar ik naar heb verwezen.
a l'instar d'autres convictions de ce genre, les circonstances font que cette autocritique longtemps différée est maintenant imposée au credo de la mobilité.
door de dwang der omstandigheden wordt het credo van de mobiliteit nu, samen met nog andere van deze lang gekoesterde over tuigingen, onderworpen aan dit langdurig uitgestelde waarde onderzoek.
etant donné que l'on trouve certains des inspirateurs de ce sinistre credo dans la communauté européenne, on comprend pourquoi ils préféreraient que ce débat n'ait pas lieu.
het verdrag bevat daarvoor geen enkele grondslag. het is mij dan ook een raadsel hoe gesteld kan worden dat het nemen van communautaire maatregelen past binnen de concrete toepassing van het subsidiariteitsbeginsel.
dans leur combat contre ce relativisme, les libéraux doivent surtout s'opposer à toutes ces théories qui semblent reprendre comme leitmotiv le credo nihiliste de friedrich nietzsche: "
in de strijd tegen dit relativisme zullen liberalen zich vooral moeten keren tegen al die theorieën die als centrale boodschap lijken te hebben het nihilistische credo van friedrich nietzsche: "