Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il est temps d' agir.
het is tijd voor actie.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il est temps d' agir!
wij moeten in actie komen!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il est donc temps d' agir.
het is dus tijd om op te treden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons le devoir d' agir.
wij hebben de plicht in actie te komen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j' ai essayé d' agir au mieux.
ik heb geprobeerd het zo goed mogelijk te doen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
or, nos citoyens nous demandent d' agir.
onze burgers willen dat we actie ondernemen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est, bien entendu, nécessaire d' agir.
uiteraard moeten er maatregelen worden getroffen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
qu' est devenue cette volonté d' agir?
waar is nu de actiebereidheid?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons le devoir d’ agir.
het is onze plicht op te treden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' institution devrait conserver sa capacité d' agir.
de commissie moet nu slagvaardig blijven.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les israéliens ont très envie d’ agir.
ze zijn zeer geïnteresseerd om iets te doen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cela dit, faisons en sorte d’ agir.
maar laten we dan in actie komen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c’ est là notre façon d’ agir.
die weg moeten wij volgen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tant que l' ue continuera de parler et les États-unis d' agir, l' écart économique continuera d' augmenter à l' avantage du nouveau monde.
zolang de eu praat en de vs handelt, zal de economische kloof blijven bestaan en in het voordeel van de vs nog toenemen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce n' est pas la façon dont nous devons agir l' un envers l' autre.
dit is niet de manier waarop wij met elkaar moeten omgaan.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
d) agir comme coordinateur en matière de consultation;
d) fungeren als coördinator voor consultaties;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous demandons au président du parlement d’ assurer l’ égalité de traitement, de mettre fin à la discrimination et d’ agir dans ce sens à l’ encontre la commission.
wij vragen de voorzitter van het parlement om ervoor te zorgen dat alle landen gelijk behandeld worden, om een einde te maken aan de discriminatie en om in dit verband stappen te ondernemen tegen de commissie.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
privé des ressources de l' impôt et donc de moyens d' agir, l' État assiste, impuissant, à la fragmentation du pays, laissant des féodalités régionales et des réseaux mafieux capter la réalité du pouvoir.
de overheid beschikt dan ook niet over belastinggelden en bijgevolg niet over de nodige actiemiddelen. zij kijkt machteloos toe hoe het land uiteenvalt en regionale machthebbers en maffianetwerken de eigenlijke macht grijpen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais l' europe a affaire à des questions plus importantes que le comité des régions et le championnat d' europe: le chômage, une europe capable d' agir, l' union économique et monétaire et beaucoup d' autres choses encore.
in europa zijn er echter belangrijker dingen dan het comité van de regio's of het ek: de werkloosheid, de slagvaardigheid van europa, de economische en monetaire unie en nog veel meer.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous nous posons, dès lors, la question suivante: est-ce là la manière dont les deux institutions doivent agir l' une envers l' autre?
dan vragen wij ons af: is dat nu de manier waarop de beide instellingen met elkaar moeten omgaan?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: