Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il est également bon de démystifier la présente position commune.
laten we niet vergeten dat het erom gaat een belangrijke bron van luchtvervuiling aanmerkelijk te verminderen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est normal que les hommes politiques cherchent à le démystifier.
wat moeten we concluderen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous n'allons pas démystifier les ingrédients numériques de la convergence.
laten we maar niet ingaan op de getallen achter de convergentie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nous nous sommes efforcés de démystifier les agences satellites, de les ramener sur terre.
het bureau verdient ook alle lof voor het uit stekende beoordeling die het van de rekenkamer heeft gekregen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autrement dit, ne semble-t-il pas raisonnable de démystifier l'hydrogène
zou het met andere woorden niét beter zijn waterstof van zijn geheimzinnige waa.· te ontdoen, d.w.z.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'important est de démystifier le jargon technique et de leur faire expérimenter toute la gamme des applications existantes.
daartoe moeten de vrouwen theoretische kennis meekrijgen over de sociologische dimensies van sekseverschillen en technologie, zodat ze hun eigen ervaringen kunnen thuisbrengen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce guide pratique de la coopération transnationale a pour objectif de démystifier cette notion et d'en décrire les différentes étapes.
deze praktische gids voor transnationale samenwerking geeft een nuchtere kijk op het begrip en beschrijft de verschillende stappen van het proces.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai rappelé ces données connues pour réaffirmer la nécessité de démystifier la campagne visant à dresser les chômeurs européens contre les pays du tiers monde.
evenmin behoeft dit oneerlijke concurrentievoorwaarden wegens bepaalde sociale en arbeidsmarktpraktijken, die natuur lijk onaanvaardbaar zijn, in de hand te werken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est aussi à cet échelon que la proximité géographique doit permettre de démystifier le monde de l'entreprise comme un monde clos et accessible à ses seuls salariés.
in tegenstelling tot de verenigde staten of de "nieuwe wereld" in het algemeen, komt de culturele specificiteit van het "oude continent" vooral tot uiting in zijn diversiteit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
l’idée est de rendre plus visible la programmation informatique, de démystifier les compétences sous-jacentes et de réunir des personnes désireuses d'apprendre.
het initiatief is erop gericht programmeren zichtbaarder te maken, de benodigde vaardigheden inzichtelijk te maken en gemotiveerde mensen bij elkaar te brengen om van elkaar te leren.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buchan (s). — (en) monsieur le président, je tiens à démystifier l'argument selon lequel ces politiques auraient touché le plus durement les populations noires d'afrique du sud.
mevrouw buchan (s). — (en) mijnheer de voorzitter, ik wil het hier hebben over de bewering dat deze beleidsmaatregelen de zwarte bevolking van zuid-afrika het meest hebben getroffen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: