Usted buscó: en disant que (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

en disant que

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

on n'exagérerait pas en disant que la

Neerlandés

en wat doen de andere landen ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je termine en disant que je salue ce rapport.

Neerlandés

ik besluit met te zeggen dat ik blij ben met dit verslag.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je termine en disant que je suis favorable à ce rapport.

Neerlandés

bovendien was in 1984 één van de uitspraken van de europese raad van fontainebleau dat het sociaal beleid evenals het economisch, monetair en industrieel beleid op communautair niveau moet worden ontwikkeld.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je conclurai en disant que j'ai présenté trois amendements.

Neerlandés

deze rechten nemen in de economische activiteiten een steeds grotere plaats in.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

permettez-moi de commencer en disant que votre voix me rend fou

Neerlandés

jouw stem maakt mij gewoon gek

Última actualización: 2020-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je pense toutefois avoir été clair dans ma réponse en disant que le

Neerlandés

kan de commissie mededelen welke werk zaamheden de task force tot op heden heeft verricht en welke acties er voor de nabije toekomst zijn gepland?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

certains feront campagne en disant que nous leur en avons donné trop peu.

Neerlandés

anderen zullen zeggen dat we te weinig hebben gegeven.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je conclus en disant que notre groupe votera et soutiendra le rapport wynn.

Neerlandés

het valt af te wachten of de raad daar tegen de tweede lezing in kan komen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je terminerai en disant que le conseil envisage d'adopter cela le 7 avril.

Neerlandés

tenslotte wil ik nog zeggen dat de raad dit op 7 april wenst goed te keuren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

m. wynn a créé un précédent cette année en disant que ces réponses étaient inacceptables.

Neerlandés

het gaat hierbij voornamelijk om technische zaken die u niet mag overschatten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aussi conclurai-je en disant que nous voterons le rapport de notre collègue muntingh.

Neerlandés

gelet op het late uur beperk ik mij er verder toe, te zeggen dat wij voor het verslag van collega muntingh zullen stemmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

certains feront campagne en disant que nous avons donné trop d’argent aux pays vulnérables.

Neerlandés

sommigen zullen in hun campagne beweren dat wij te veel geld hebben gegeven aan kwetsbare landen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je crois être raisonnable et juste en disant que ce docu­ment n'est qu'une façade.

Neerlandés

ik vind het heel moeilijk om het economisch rationele daarvan in te zien, ook voor de producerende onderne­ming.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j' aimerais toutefois conclure en disant que la campagne de greenpeace contre ce compromis est irresponsable.

Neerlandés

maar concluderend zou ik willen zeggen dat de campagne die greenpeace en de groenen nu tegen dit compromis voeren, onverantwoordelijke stemmingmakerij is.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je crois cependant me faire l'interprète de l'assemblée en disant que nous sommes déçus.

Neerlandés

wat uw tweede opmerking betreft dienen de leden hier op ieder ogenblik aanwezig te zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

wohlfart. — vous m'avez cité en disant que les contacts étaient au nombre de quarante-sept.

Neerlandés

de heer wohlfart. — (fr) mijn woorden citerende heeft u gezegd dat het aantal contacten 47 bedroeg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis certain d'exprimer l'opinion de tous mes collègues en disant que nous avons tous extrême-

Neerlandés

de begroting die wij samen hebben opgesteld is volledig in overeenstemming met de bepalingen van het interinstitutioneel akkoord en zal op doorslaggevende wijze

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'aimerais conclure en disant que nous nous réjouissons véritablement d'accueillir les observateurs de l'allemagne.

Neerlandés

dit geldt met name voor het structuurbeleid en een ieder weet dat, wil een economisch omschakelingsproces kans van slagen hebben, de infrastructuur moet functioneren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en tout cas, c'est bruxelles que l'on incrimine en disant que l'incertitude pour l'avenir est grande.

Neerlandés

het eerste wat er gedaan moet worden, is dat een aantal landen de reeds gestarte sanering van hun financiële toestand voortzetten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'avais conclu en disant que l'acte final d'helsinki avait été signé en 1975 avec l'union soviétique.

Neerlandés

tenslotte wil ik het parlement verzoeken een boodschap naar sir leon brittan te sturen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,454,012 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo