Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ceci en raison notamment d'un faible niveau de consommation d'emballages.
dit heeft vooral te maken met het feit dat in die landen slechts weinig verpakkingsmateriaal wordt gebruikt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour les garanties, la situation est différente, en raison notamment de la nature de ce produit.
voor garanties is de situatie anders, gedeeltelijk vanwege de aard van dit product.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces coûts varient constamment, en raison notamment des conditions météorologiques et de nos habitudes quotidiennes.
deze kosten schommelen voortdurend onder invloed van het weer en onze dagelijkse gewoonten, onder andere.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces demandes n'ont pu être que très partiellement satisfaites en raison, notamment, de problèmes budgétaires.
aan deze verzoeken kon slechts in zeer beperkte mate tegemoet worden gekomen, met name vanwege de begrotingsproblemen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le luxembourg est un cas particulier en raison, notamment, de la relative importance de la production sidérurgique.
luxemburg is een bijzonder geval, vooral door de verhoudingsgewijs omvangrijke staalproduktie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce phénomène est appelé à se développer encore plus, en raison, notamment, des progrès de la technologie.
binnen het kader van hetgeen door deze verdragen is geoorloofd, hebben de van de gemeenschap deel uitmakende staten, in uiteenlopende mate, verschillende beschermingstermijnen ingevoerd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le marché communautaire subit les effets des changements structuels qui s'y sont opérés en raison notamment:
de communautaire markt ondervindt nu de consequenties van de structurele veranderingen die hier hebben plaatsgevonden, met name als gevolg van:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
433.le marché mondial stagne en 2002, en raison notamment des importations moindresde la russie et de la chine.
436.voor slachtpluimvee is er geen interne marktondersteuning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis quelques années, l'activité extérieure du comité s'est fortement développée en raison notamment :
sinds enkele jaren treedt het comité steeds meer naar buiten omdat het :
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis quelques années, l'activité extérieure du comité s'est fortement développée en raison, notamment:
— dit document een wezenlijke stap is op weg naar een coherent beleid op het gebied van levensmiddelen, cosmetica, veevoer, diergezondheid en dierenbescherming en als zodanig moet worden toegejuicht;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce faisant, en raison notamment de sa composition actuelle, il est à même de conduire les tâches qui lui ont été attribuées".
met name dankzij zijn huidige samenstelling kan het comité zich zo naar behoren kwijten van de taken waarmee het is belast."
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
toutefois, ces opérations sont rendues difficiles en raison, notamment, des disparités entre les législations des États membres dans ce domaine.
dit wordt evenwel bemoeilijkt door onder meer de verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten op dat gebied.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en conclusion, je dois constater que la proposition n'est guère attrayante en raison, notamment, des nombreux préjugés qui y sont liés.
concluderend moet ik vaststellen dat, mede gezien de vele vooroordelen die aan het voorstel zijn verbonden, de regeling niet aantrekkelijk is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en raison, notamment, d'une récente restructuration (septembre 2005), il y a lieu de prendre des mesures de ce type.
mede als gevolg van een recente sanering (september 2005) is er behoefte om dergelijke maatregelen te nemen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(23) en raison notamment des frais de stockage, une précision au sujet du moment du transfert de la propriété du sucre est indispensable.
(23) met name in verband met de opslagkosten is nadere bepaling van het tijdstip van de eigendomsoverdracht van de suiker noodzakelijk.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d le coût des services aériens demeure élevé en raison, notamment, du poids des charges d'utilisation des infrastructures ou des redevances aéroportuaires;
goedkeuring door de commissie op 1 oktober.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.1.1 en raison notamment de la dépréciation de l'euro, le commerce extérieur a finalement insufflé un net élan à l'activité économique.
2.1.1 mede dankzij de devaluatie van de euro heeft de buitenlandse handel uiteindelijk in sterke mate bijgedragen aan de opleving van de economische activiteit.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
243 années 60, en raison notamment des réductions exogènes des tarifs douaniers et d'autres obstacles, et de l'accroissement de la taille des marchés.
237 ringen alsmede door vergroting van de omvang van de markt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il reste cependant qu'une pression migratoire élevée s'est constituée en espagne en raison, notamment, d'un taux de chômage en fort accroissement.
voorts is het zo dat zich in spanje een stuwmeer van emigratiekandidaten heeft ge vormd met name vanwege het sterk gestegen werkloosheidscijfer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en raison, notamment, de l'importance des facteurs climatiques, le même niveau de revenu n'a d'ailleurs pas été atteint toutes les années.
als gevolg van de weersomstandigheden werd trouwens niet elk jaar hetzelfde inkomensniveau gehaald.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: