Usted buscó: en suite de nos échanges de mails (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

en suite de nos échanges de mails

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

en suite de quoi les parties conviennent ce qui suit :

Neerlandés

en wordt overeengekomen wat volgt :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le contraire serait extrêmement préjudiciable pour la suite de nos travaux.

Neerlandés

de verslagen van alle dg's zullen klaar zijn tegen be gin volgend jaar, hetgeen overeenkomt met het door u ge wenste verloop, en de conclusies van dit alles zullen in de eerste helft van 1999 getrokken worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je crois que c' est très important pour la suite de nos débats.

Neerlandés

ik denk dat het voor het vervolg van ons debat heel belangrijk is.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

de retrait du service pour motif disciplinaire dûment établi en suite de la procédure du règlement de travail.

Neerlandés

van ontheffing van de dienst om disciplinaire redenen, behoorlijk vastgesteld ingevolge de procedure bepaald in het arbeidsreglement.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

monsieur le président, je voudrais faire une proposition pour la suite de nos travaux.

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, ik zou een voorstel willen doen over de voortzetting van onze werkzaamheden.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

   - monsieur le président, chers collègues, imaginons la suite de nos travaux.

Neerlandés

-- mijnheer de voorzitter, dames en heren, laten we eens zien wat er nu verder kan gebeuren.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cette première expérience marquera, n'en doutons pas, d'une manière positive, la suite de nos relations.

Neerlandés

deze eerste ervaring is ongetwijfeld een positief begin die haar stempel op onze toekomstige betrekkingen zal druk ken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme nous l'avons dit, ces six objectifs occupent une position centrale dans la suite de nos considérations.

Neerlandés

zoals gezegd, staan deze zes doeleinden in het vervolg van onze beschouwingen centraal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les paiements partiels effectués en suite de la signification d'une contrainte ne font pas obstacle à la continuation des poursuites.

Neerlandés

de gedeeltelijke betalingen gedaan ingevolge de betekening van een dwangbevel verhinderen de voortzetting van de vervolgingen niet.

Última actualización: 2016-12-21
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

iii) pour la mise en libre pratique en suite de perfectionnement passif si l'opération de perfectionnement concerne des marchandises dépourvues de tout caractère commercial.

Neerlandés

iii) voor het vrije verkeer na passieve veredeling indien de veredeling betrekking had op goederen zonder handelskarakter.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

l'augmentation de valeur acquise par ce bien en suite de travaux de modifications effectués en infraction aux dispositions légales et réglementaires en matière d'urbanisme.

Neerlandés

de waardevermeerdering van het goed als gevolg van verbouwingswerken die werden uitgevoerd in strijd met de wettelijke en verordenende stedenbouwkundige bepalingen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

i) pour la mise en libre pratique en suite de perfectionnement passif avec utilisation du système des échanges standard avec importation anticipé;

Neerlandés

i) voor het vrije verkeer na passieve veredeling met gebruik van het uitwisselingsverkeer met voorafgaande invoer;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

elle doit permettre en suite de régler les problèmes que ces obstacles révèlent, soit par une modification des dispositions nationales en cause, soit, si nécessaire, par une adaptation de la législation européenne.

Neerlandés

vervolgens moet het — hetzij door een aanpassing van de bewuste nationale bepalingen, hetzij via een aanpassing van de europese wetgeving — de problemen die deze obstakels veroorzaken regelen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

considérant qu'un réclamant s'inquiète du sort du patrimoine, en suite de la révision du plan de secteur, et notamment du château d'awans;

Neerlandés

overwegende dat een reclamant zich zorgen maakt over het lot van het patrimonium, als gevolg van de herziening van het gewestplan, en meer bepaald over het kasteel van awans;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

à la réduction des prestations de travail à mi-temps, telle que prévue à l'article 9 en suite de la convention collective de travail n° 77bis *

Neerlandés

vermindering van de arbeidsduur tot een halftijdse betrekking zoals voorzien door artikel 9 en verdere van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis *

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

considérant qu'en suite de cette réorganisation il est nécessaire que soit assurée d'urgence la continuité des dispositions particulières de nature administrative applicables au personnel du service supprimé, arrête :

Neerlandés

overwegende dat het, ingevolge deze reorganisatie, noodzakelijk is dat bij hoogdringendheid de continuïteit verzekerd wordt van de bijzondere bepalingen van administratieve aard die van toepassing zijn op het personeel van de afgeschafte dienst, besluit :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

lorsque des actes communautaires prévoient des mesures de politique commerciale pour la mise en libre pratique, ces mesures ne s'appliquent pas aux produits compensateurs mis en libre pratique en suite de perfectionnement passif:

Neerlandés

wanneer, op grond van besluiten van de gemeenschap, handelspolitieke maatregelen van toepassing zijn bij het in het vrije verkeer brengen van goederen, zijn deze maatregelen niet van toepassing op na passieve veredeling in het vrije verkeer gebrachte veredelingsproducten:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

toutefois, les aérosols seront soumis à une nouvelle directive actuellement à l'examen, en suite de quoi ils quitteront le champ d'application de la directive sur les quantités nominales en matière d'emballages.

Neerlandés

de voorschriften inzake spuitbussen zullen echter in een nieuwe, nog uit vaardigen richtlijn worden opgenomen waarna zij uit de richtlijn betreffende nominale hoeveelheden voor voorverpakte producten zullen worden geschrapt.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

l'imputation aux comptes budgétaires consiste à y porter la somme réellement due en suite de l'engagement et, s'il échet, à corriger l'engagement.

Neerlandés

door de aanrekening wordt het werkelijk verschuldigd bedrag, ingevolge de vastlegging, op de begrotingsrekeningen geboekt en, indien nodig, de vastlegging aangepast.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

les fonds encaissés par la société ou qui lui sont dus à la suite de ses investissements en capital-actions sur le territoire d'un etat membre n'échapperont pas, du seul fait du présent accord, aux restrictions, réglementations et contrôles des changes de portée générale en vigueur dans le territoire du pays membre.

Neerlandés

door de maatschappij ontvangen of te betalen gelden met betrekking tot een investering van de maatschappij gedaan in het grondgebied van een lid zijn niet, uitsluitend op grond van enigerlei bepaling in deze overeenkomst, vrijgesteld van in het grondgebied van dit lid geldende beperkingen, voorschriften en controles inzake buitenlandse valuta.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,400,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo